Фольклор юкагиров. - 2005. (Т. 25.)
6 Стал колоть. Руки пристали к топору, топор пристал к дереву. Там провел ночь. Наутро пришла его тетя. — Что ты тут делаешь? 7 Оторвала его. Этот юноша пошел к себе домой. Его отец гово рит: — Ну, как переночевал? — Хорошо! — говорит. 8 Его тетя говорит своему мужу: — Твой отец, желая твоей смерти, посылал тебя за медведем! 9 Его младший брат опять стал говорить своему отцу: — Давай убьем моего старшего брата, и я возьму его жену. Его отец говорит: — Скажи, пусть приведет мне волка. 10 Пошел к своему старшему брату, говорит. — Отец велит привести волка. Жена опять дала конский волос, сказав: — Этим поведешь. Твой отец, желая тебя убить, туда-сюда по сылает. Твой младший брат, желая взять меня в жены, подговарива ет тебя убить. 11 [Ламадо] привел волка, отвел к своему отцу. Отец испугался: — Зачем привел, страшно, отпусти! Отпустил. 12 Младший брат все время проводит у своей тети, стал там жить. Его тетя собирается лечь спать. Перед сном она говорит: — Был бы твой старший брат, сказала бы ему. «Принеси воды». — Я сам пойду принесу, — сказал юноша 13 Рука его пристала к котлу, котел пристал ко льду. Там провел ночь. Наутро, поднявшись, тетя опять оторвала его руку. Опять он пошел к себе домой. Его отец говорит: - Н у , как переночевал? — Хорошо! 14 Этот юноша снова стал кричать: — Как убьем моего старшего брата? — Иди скажи старшему брату, пусть приведет черта Пошел он к своему старшему брату. Говорит: — Отец велит привести черта Старший брат говорит: — Больше ни за чем не пойду, хватит, все равно меня не убьете.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2