Фольклор юкагиров. - 2005. (Т. 25.)

5 С тех пор заяц, стыдясь своего хвоста, шарахается далее от шума людей и диких зверей. Поэтому не думайте, что заяц убегает от страха Он убегает, чтобы не показывать свой куцый хвост. 15. СЭМТЭНЭЙ-СТАРИК* 1 Жил Сэмтэнэй-старик со своей старухой. У него была огромная собака*. Людей они не знали, жили вдвоем. Сэмтэнэй ставил луки-самострелы на зайцев. В них было по две стрелы, и он их ставил так, чтобы [они] выстреливали. 2 Вот он добывал зайцев этими луками-самострелами. Жена его обдирала зайцев, отделяла все сухожилия с лап. Потом, высушив, су­ чила их — получались нитки. Она шила ими одежду из заячьей шку­ ры. Иголки Сэмтэнэй-старик делал из тонкой косточки*, что у зай­ цев возле бедра 3 Вот так они жили. Так и жили бы, но зайцы перестали попа­ даться* на луки-самострелы. Тогда Сэмтэнэй-старик поставил силки из старухиных сухожильных нитей. Вот в них стали попадаться ку­ ропатки. Вот Сэмтэнэй-старик стал добывать и куропаток, и зайцев. Его жена вываривала в кипятке кости тех зайцев и куропаток — получался жир. Она вычерпывала его и замораживала в деревянной чаше. 4 Так жили они, но перестали попадаться и зайцы, и куропатки. Поэтому старик сказал: — Раз так, давай перекочуем. Перекочуем к месту слияния двух рек. Там, в ивняке, будут куропатки. 5 Вот они разобрали свой чум, сложили его на свою тальниковую нарту*. Потом привязали к нартам свою огромную собаку, запрягли ее веревкой за шею. Вот они, волоча нарты, откочевали втроем со своей огромной собакой. 6 Вот они остановились у места слияния двух рек. Еще до уста­ новки чума старик пошел ставить силки, старуха же поставила чум. Когда силки и луки-самострелы были поставлены, и [старик] вернул­ ся, жена говорит: — Старик, оказывается, мы чашу с жиром оставили на старом стойбище. — Да-а! — сказал Сэмтэнэй-старик и пошел к старому стойби­ щу, волоча свои нарты.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2