Фольклор юкагиров. - 2005. (Т. 25.)

Тем временем железный черт, разозлившись, рявкнул. Как не ра­ зозлиться, ведь все время, налетая, не давали шагнуть! Когда рявкнул, все чайки упали — лежат обмершие, распластавшись. 10 Вот тогда ребята снова побежали. Снова стал настигать. Снова старший брат запел: 1 — Брати-ик, брати-ик, все же постарайся! Опять тот черт нас наст и гает. 5 Под той, с ходобэ, едомой д авай пробеж и м. Если соколы* глаза железного черта, пока мы подальше уйдем, [от нас] отведут, 10 мы сможем отдохнуть. Вот, и правда, с той едомы, имеющей ходобэ , взлетело множе­ ство соколов. Они стали налетать на железного черта — не дают ему шагнуть. Вот, убежав подальше, [юноши] довольно долго отдыха­ ли, [но] железный черт снова рявкнул. Соколы обмерли — лежат, распластавшись. 11 Юноши опять побежали. Когда у железного черта посветлело в глазах, вот он опять погнался. Опять стал настигать. Младший брат опять отстает. [Старший брат] снова запел: 1 — Брати-ик, брат и - и к, ну же, постарайся! Вон, на той стороне равнины с большим выступом* 5 виднеется едомища. Все же до той едомы давай добежим, ястребы-канюки хоть ненадолго 10 не заслонят ли 9 вдруг [нас] от глаз железного черта. И правда, с той большой едомы взлетело множество ястребов- канюков. Вот они стали заслонять [черту] глаза. Тоже налетали, ког­ тями царапали железного черта. Те юноши, убежав подальше, снова отдохнули. Но тут железный черт опять рявкнул. Ястребы-канюки обмерли — лежат, распластав­ шись.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2