Фольклор юкагиров. - 2005. (Т. 25.)

И Вот стали радоваться: — О, хорошо, вернемся на свои земли! Одни говорят. — Давайте его убьем! Другие говорят: — Принесем в жертву, когда доберемся! Поехали на свою родину, увозя с собой этого человека Когда делали остановку, два человека сторожили этого лежащего человека Там была одна баба Сыновей той бабы заставляли сторожить. Их мать говорила — Нашего соплеменника мучают, мое сердце так болит. Того связанного человека поили одной чашкой [воды] в день, кор­ мили кусочком мяса 12 Тем ребятам после слов матери стало жалко Эдилвея. Этих ка­ раулящих людей их предводитель днем кормил у себя, чтобы они не уносили еду. Ребята, когда ели, опускали пищу в рукава Так прино­ сили [еду] тому человеку. 13 Они разговаривали [с Эдилвеем]. Ребята говорили: — Наша мать горько плачет, говоря, что мучают нашего сопле­ менника Когда доберемся до наших земель*, тебя сожгут в огне. Заколов копьем, бросят в огонь. Сначала заставят бегать вокруг костра Через некоторое время они сказали: — Мы наденем свои малахаи косо, прыгай через нас 14 Вот доехали до Чамадэну, до Алазеи. Встали на стоянку на высо­ ком берегу реки. Забили оленей, отделили жир, растопили жир в больших котлах. И вот возле грузовой нарты разожгли огонь. Подта­ щили Эдилвея* к огню, развязали все ремни. Сказали: — Давай ешь. 15 Положили перед ним еду. Когда кончил, сказали: — Как вода этой реки течет, [так] твой разум пусть уходит. Ну- ка, распрями свои суставы, трижды пробеги вокруг этого очага Поставили его [на ноги]. Он падает. Так, спотыкаясь, один раз огонь обогнул. Огибая второй раз, приметил, где стояли те [кормив­ шие его] люди. Вот побежал. Один старик сказал: — Будьте настороже!* Вот достиг того места, где сидел, [там] заколют, потом бросят в огонь. Огибая огонь в третий раз, побежал изо всех сил. Тот старик одно и то же говорит: — Будьте настороже! Будьте настороже!

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2