Мифы, сказки, предания манси (вогулов). - 2005. (Т. 26.)

20 И отправились домой вместе. Их деревня показалась, Порнэ и закричала: — Сын-Тонтон-Ойки, сделай прорубь. Сорога, карась вот-вот по­ дохнут! Сын-Тонтон-Ойки сделал прорубь. Ехавшие женщины туда подъе­ хали, карась, сорога [в проруби] и исчезли. Нарты Порнэ так у про­ руби и остались. 21 Женщины домой вернулись. Их свекры начали свои городища обтягивать. Усын-Отыр-Ойка начал городище обтягивать, [у него] железная цепь — [его] город звенит! Тонтон-Ойка начал обтягивать свое городище, лыковая веревка все время рвется. Их свекры стали кататься. Усын-Отыр-Ойка покатится — на медном котле его далеко уносит. Тонтон-Ойка покатится, на поло­ винке глиняного горшка до середины ската не докатывается. 22 Так поживая, однажды сынишка маленькой Мосьнэ, бегая по полу, говорит: — У дяди [маминого брата], когда в доме стрелу в переднюю сторону пускаю, — звон слышу, к порогу пускаю — звон слышу. У деда [папиного отца] стрелу к порогу пущу — стук слышу, в перед­ нюю сторону пущу — стук слышу. Тут дед мальчика говорит: — Если у тебя есть такой богатый дядя, воевать пойдем. Маленькая Мосьнэ заплакала, вышла на улицу. Порнэ ей говорит: — Подруженька, почему плачешь? — Из-за того, что мой сыночек сказал, свекор хочет пойти вой­ ной на моего братика. Порнэ говорит: — Ты, подруженька, луну, солнце сними, у своих нар прикрепи, тогда он не пойдет. 23 Маленькая Мосьнэ луну, солнце быстро сняла, у своих нар при­ крепила. Усын-Отыр-Ойка на улицу вышел, туда-сюда тычется, на вытянутую руку, чтобы взяться, места не видно. Зашел домой, гово­ рит — Молодые люди, из-за одного слова так зло поступили, луну, солнце сняли, совсем темно, трава глаза чуть не выколола. Я просто посмеялся. Маленькая Мосьнэ быстро на улицу солнце, луну вынесла, на­ верх прилепила. Дальше и живут. И теперь живут, и теперь благоденствуют.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2