Мифы, сказки, предания манси (вогулов). - 2005. (Т. 26.)

2 Старший их брат, куда его голова, куда его шея — туда и по­ шел. Долго или коротко шел, однажды к небольшой реке вышел. Смотрит, на том берегу реки один какой-то дом-развалюха стоит. У дома на причале лодка стоит. Он стал кричать: — Если есть кто живой, пусть мне лодку пригонит! У дома-развалюхи дверь открылась, на улицу Тирп-Нёлп-Эква вышла, приговаривает: — Сир хум, вор хум ! К реке идет, приговаривает: — Лывсъ, лывсь, лывсъ\ К лодке подошла, села, оттолкнулась от берега, весло взяла, гре­ бет, приговаривает — Щампылум, щампылум, щампылум. 3 К мужчине приплыла, говорит: — На место пупъиа внизу не садись*. Он, скорчившись, [на носу] лодки вот еле уселся. Тирп-Нёлп-Эква назад к тому дому стала переправляться, опять говорит: — Щампылум, щампылум, щампылум! Они едва переправились, течением их все время вниз по реке сносило. 4 Еле к берегу пристали, лодку на берег вытащили. Тирп-Нёлп- Эква впереди него шагает, приговаривает: — Лывсъ, лывсь, лывсъ\ К дому-развалюхе подошли, она дверь открыла, приговаривает: — Сир хум, вор хум. Вот в дом вошли. Вошли в дом, Тирп-Нёлп-Эква большой кот­ лище сразу же и повесила. Огонь разожгла. В правый угол дома по­ шла, большой топор взяла, на середину пола положила. Вышла на улицу и кричит: — Мои злые собаки, мои сторожевые собаки! Пур-пур\ Ее собаки тут ж е прибежали, дверь им быстро раскрыла, впус­ тила в дом. Собаки как увидели человека, на него и набросились. Он на том месте, где стоял, в камень успел превратиться. Собаки сколь­ ко ни грызли — камень! Хвосты опустив, на улицу и пошли. 5 Дома оставшиеся его братья смотрят: стрелы, луки старшего брата и упали. Между собой говорят. — С нашим старшим братом что-то случилось, жизнь его кон­ чилась. Стрелы, луки его вот на землю упали.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2