Фольклор удэгейцев: Ниманку, тэлунгу, ехэ. - 1998. (Т. 18.)
Г g $( я Гэ г у . к у н . ГЭ . ЛЯ- $Э- ф я & Данная “круговая пляска“ , по словам исполнительницы, сопровождала любовное ухаживание женщины из рода Каза. Надежда Сигдэ исполнила ее трижды — в августе 1973 г. (см.: [149, с. 7, 18]; нотный пример № 176, ком пакт-диск № 18), в декабре 1981 г. и в июле 1987 г. (текст 72, компакт-диск № 19). Эту песню пела также Мэйла Сигдэ в феврале 1974 г. Динзай Пионка отметил, что песню-пляску удэ узнали от эвенков. Они приходили в земли удэ охотиться и весной танцевали свои песни-пляски, которые удэ назвали йэку-йэхэ (от эвенк, икэн). Другой песенный текст “ Наjактаи вамани“ (текст 74), связанный с ки нематикой, заимствован из нимацку — сказание с песенными вставками о том, как сестра женила на себе младшего брата. Текрг данного сказания при водится в записи В.К. Арсеньева (см. № 1 (75) и № 2 (76)). Напев поется в эпизоде, когда сестра перемещается со своим домом в другое место и оказы вается на дороге младшего брата (нотный пример № 18). Данный напев кроме сказания сопровождает детскую игру-танец: девоч ки прыгали вприсядку вокруг елки и громко выкрикивали песенку гуси йэхэ- ини. № 18 Нимацку как особый синкретический жанр рассказа с пением в тради ционном мировоззрении удэ занимал центральное место. Это была достаточно консервативная форма нарративного хранения мифологических и хозяйст венно-культурных знаний этноса. Нимацку в отличие от тэлуцу описывали события, которые не могли быть подтверждены исторической памятью наро да. В нимаңку происходят события, в которых “первые люди“ взаимодейст вовали с богами и духами. В данном контексте зага, звучащие в нимацку, являются мелодической энциклопедией далекого прошлого этноса. Эти зага не имеют аналогов в мелодическом фонде йэхэ, поэтому самаргинские и би- кинские удэ называют их йаваний, иманские — йацку (йайти), хорские заи (зэити). Термин йаваний известен во всех локальных группах удэ, и
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2