Фольклор удэгейцев: Ниманку, тэлунгу, ехэ. - 1998. (Т. 18.)
лежностями (см. тексты 6, 8, 21, 22. Ицмэгдуеуи завйси, буаихи пиоктои они “Взяла свою швейную шкатулку и прочь (из дома) выскочила1 (текст 6). Это клише показывает нам, что бэле — художница, выдумщица, она не представляет себе жизни без своих ярких и оригинальных вышивок. Сила и мужество егдыги тоже не афишируются в ниманку, его характе ристики спрятаны в глубины текста. Например, егдыга фантастически быстро бегает на лыжах: хуцтали-гда дуктэмэни “побежал на лыжах так, что (снег) клубами летит“ /1 4 . 2 / ; тукиаисини, има хуцтар амиалани сицэини “бежал (на лыжах), а снег позади него клубился облаком" /2 6 . 1 2 /; дук тэмэни суалази, има хуцтар оиуини “побежал на лыжах — только снег клубами поднимается" /3 3 . 1 5 /. С помощью совершенно определенных формул могут даже описываться необычные явления, предвещающие появление злого духа: топти дониғини хуцтали-хуцтали хунэптэ хуилилиэни “зола в очаге, вскипев, клубами взлетела кверху" /1 2 . 4 / ; топтыла хуилилиғә “в очаге (все) закипело" (т.е. зола забурлила) /1 9 . 1 2 /. Очень далекими местами, куда попадает герой, считаются в ниманку та кие, где не слышно и птичьего голоса: чиндй-да чи оило зэгэни\ “и птица тут не чирикнет (такие дальние места)!" /1 6 . 4 / ; чиндй-да чи оило, гйи- да га оило “ни птица тут не чирикнет, ни ворона не каркнет" /1 5 . 4 / . В песнях в отличие от монологов ниманку чаще встречаются аллитерация и совершенно иные запевные слова. Вот аллитерированное начало одной из “личных" песен (текст 61): Сагдициэ буаду, На просторе земном, Сагдициэ буаду, На просторе земном, Сагдициэ битаду, На большой косе, Сагдициэ буаду, На просторе земном, Сагдициэ битаду На большой косе Багдиами гунэ. Жила ведь (я). Запевными словами (чаще всего это йэвэ-йэвэ) песня начинается, они же и заканчивают каждую песню. Удэгейские песни имеют свою ритмическую структуру. Она определяется количеством слогов и расстановкой ударений и метрических пауз в стихотвор ной строке. Не вдаваясь в тонкости удэгейской акцентологии, рассмотрим один стихотворный пример, в котором мы расставили ударения и другие мет рические знаки (основные и второстепенные ударения в слове обозначены одинаково, поскольку в стихе они выполняют одинаковую функцию; цезура передается знаком | | ). Фрагменты песенного монолога бэле из сказки “Старик Хуту“ (текст 30): Хуту мафа || сит'эвэни Бэбэзэми, II нэлэцгу, Бэбдзэми, II нэлэцгу! Нада догбони, || нада нэцини
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2