Фольклор удэгейцев: Ниманку, тэлунгу, ехэ. - 1998. (Т. 18.)

Севон — см. примеч. 8 к тексту 94 (20). • 2 Клин... забивать — см. примеч. 2 к тексту 114 (40). 3Хаймгнку — см. примеч. 4 к тексту 93 (19). АУдэһи — см. примеч. 5 к тексту 114 (40). 5Б у — см. примеч. 8 к тексту 114 (40). 6Сэумо бу(у)ни — кремни Сэумо (т.е. его зубы). 7 Сэумо Хуактани — светила Сэумо. В.К. Арсеньев в этом тексте предполагает, что это со­ звездие Весов. 116 (42). Котэ. Арсеньев ПД 1917—1925, № 1, с. 753—754. Ср.: [116, № 23 (азиатские эскимосы), № 168 (ительмены)]. Нравоучительная сказка о том, как себялюбивый мужчина перестал обеспечивать свою семью. Жена мстит ему за его лень. Конец у сказки этиологический: охотник Котэ превратился в птицу с красными глазами. Сюжет имеет корреспонденции в фольклоре чукотско-камчатских народностей. Так, в ительменской сказке “Ложная смерть Кутха“ повествуется о том, как Кутх притворйлся мертвым и после “похорон" ел вкусную пищу, которой снабдили его родственники для пребывания в “мире мертвых" [116, № 168]. 117 (43). Род Камедига. Арсеньев ПД — 1917— 1925, № 1, с. 685, 6 8 8 . Ср.: [109, с. 6 5 - 6 6 ] . Предание целиком построено на народной этимологии родовых названий. Арс'еньевская за­ пись — далеко не единственное предлагаемое удэгейцами толкование своих родовых имен. Объ­ яснения для 13 родовых названий удэ приводят Ю.А. Сем и Л.И. Сем [109, с. 65—66], A.Ф . Старцев со ссылкой на других исследователей дает несколько вариантов народной этимо­ логии антропонима Кялундзюга (в транскрипции Арсеньева — Калондига): “Родовое название Кялундзюга, по мнению информаторов Ю.А. Сема, связано с термином кялу (сырое), по данным B.К. Арсеньева, антропоним Кялундзюга (запись Владимира Клавдиевича подправлена. — М.Х.У появился от слова кялом си (ты косишь глазами), поскольку родоначальник этого рода косил гла­ зами. В.Г. Ларькин считает, что родовое название связывается с верхним притоком р. Хора — Кяули, а информаторы В.А. Туголукова это имя связывают с названием р. Кялуй, впадающей в море и протекающей рядом с р. Нахту, ныне Кабанья" [44, с. 24—25]. Прием народной этимологии активно используется в родовых преданиях тунгусо-маньч­ журских народностей. Подчас он носит тотемистический оттенок. Л.И. Сем, например, в одной из статей указывает, что уссурийские нанайцы полагают, будто названия их родов произошли от наименований различных частей разрезанной утки: род Донка — от внутренностей (до) , род Уксумик — от верхней части ( уксу ) [106, с. 195]. Аналогичный сюжет находим у Л.Я. Штер­ нберга [169, с. 503] и в книге В.А. Аврорина и Е.П. Лебедевой [4, № 29], но в последней на­ звания орочских родов сопоставляются с частями тела мифической птицы Кори. В другом ороч­ ском тексте говорится, что название рода Пунэдинка < пунэуи “сухие корешки пырея" [4, № 33]. ПРИМЕЧАНИЯ 1Кусунские удэхейцы — удэ с р. Кусуна (приморская группа). См. примеч. 1 к тексту 101 (27). 2Камеси — в тексте В.К. Арсеньев по-разному толкует это слово. По нашим сведениям, это берестяной короб (см. примеч. 3 к тексту 108 (34), а также СЭТ: “Т уес"). ъРека Аню й — см. примеч. 1 к тексту 89 (15). *Силяси \ вероятно, слова записаны неверно.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2