Фольклор удэгейцев: Ниманку, тэлунгу, ехэ. - 1998. (Т. 18.)
шаманскими духами-помощниками и могут вселяться в своих сэвэхи (изображения из дерева или сухой травы). К первому мифу “приклеен" сказочный микросюжет этиологического плана: о смерти ста рика Кандаһа и старухи Боли(һ)е. Старик обнял дерево и превратился в кап (понимай: с этих пор на деревьях появились капы ), а старуха стала птицей (с тех пор, вероятно, в лесу появились подобные птицы). Этот этиологический мотив есть в сказке 104 (30). ПРИМЕЧАНИЯ ^Яга — пантера, или леопард, хищник семейства кошачьих (уд. jага, нан., ульч. јарга, маньчж. јарга “барс, леопард"). Об отношении удэгейцев к пантере Арсеньев писал: «Впереди всех (зверей. — М .Х .) стоит пантера Яга. Она старше тигра. Так думают все удэхейцы. Она хитрая и может ходить как по земле, так и по деревьям. ...Удэхейцы ее никогда не трогают. Пантера отдает приказания тигру. Все что худо делает тигр, в том числе и нападение на людей, — все это приказание Яга. З а пантерой идет тигр “Куты“. Затем следует рысь Тыбдяһи» [Арсеньев ПД - 1 9 1 7 -1 9 2 5 , № 1, с. 717]. Н а существование у нанайцев идолов яр га еще в прошлом веке указывал П.П. Шимкевич. Слово ярга Шимкевич переводит как “пантера" [159, с. 44]. Чуть позже И.А. Лопатин описал нанайского ярга как сэвэна, напоминающего хищника породы кошачьих: “Идол делается из де рева в виде зверя на коротких ногах с длинным хвостом, шкура покрыта вся красными или чер ными кругами" [ 66 , с. 225]; далее [с. 226—227] автор характеризует сэвэнов группы ярга. Ср. также соврем, нан. ярга — рел. устар. “деревянное изображение тигра" [85, с. 543]. А.М. Зо лотарев в своей работе об .ульчах отметил: « Ярга — буквально “пантера-тигр“ — дух» [41, с. 196]. 2Ды йм яга — мифический хищник класса яга. У Арсеньева находим: “Севон Дыма яга. Изображает страшного зверя пантеру. На спине, шее и голове — вдоль протянулась Моделя (дра кон. — М .Х .) с четырьмя лапами, сбоку крылья. ...Самый главный начальник всех севохи, име ется только у сильных шаманов" [Арсеньев ПД — 1914, 1917, 1926, 1927, № 2, с. 1174]. 3Буйн.ь-а$ани — верное уд. буи эцзэни — хозяин, властелин животных. 4М о Кандаии — букв, “древесный Канда", “наплыв, кап на дереве"; ср. хор. дуэктэ кан- дани “наплыв из черной березе". 5Сакси — ороч. caKcqu “скворец", нан. сакси “сорока". Удэгейцы уверяют, что не знают такого слова. 6Тулекты яга — в одном из своих словарей В.К. Арсеньев переводит это сочетание как “барс“ [Арсеньев Словарь, с. 165]. Мы склонны корень тулэ- соотносить с ороч, тулэ- “вешать ритуальные стружки". Возможно, что Тулекты яга — сэвэхи яга, украшенный стружками. 2Тыэнку — то ж е, что сэвэхи. См. примеч. 5 к тексту 28. &Севон — верное уд. сэвэ — дух-помощник шамана. См. СЭТ: “Дух-помощник“ . 9Ды ям Я га — один из видов яга; возможно, арсеньевское дыям — это деӕми “толстый" [163, с. 25; 122, т. 1, с. 208]. 10Куты маһа — верное уд. кути мафа — тиф . Мафа — старик, иносказ. “медведь". Слово кути ни в удэгейском, ни в орочском языках не зафиксировано. В орочском есть сочетание кути мапа — фольк. “сказочный медведь" [3, с. 199]. Между тем слово кути со значением “медведь" (иносказ.) имеется в подкаменно-тунгусском говоре эвенкийского языка [122, т. 1, с. 440]. В маньчжурском отмечено слово куватики, kymkfl “медвежонок (годовалый) “ [Там ж е ]. А.М. Пев- нов полагает, что нанайское кутйкэ “сосунок; тифенок" [122, т. 2, с. 255] того же корня, а во обще, возможно, кут и—кут йкэ—куватики связано с нивх, кртр “медведь". 95 (21). О нку с ево х и н и (шаманский). Арсеньев ПД — 1914, 1917, 1926, 1927, № 2, С. 1171 — 1172. • Ср.: тексты 40 (первая часть — вариант текста 95 (21)), 11,11а. Повествует о сильном шамане, обладавшем способностью перевоплощаться, насылавшем бедствия на непокорных, летавшем на деревянной птице Гая. Текст очень близок к шаманским
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2