Фольклор удэгейцев: Ниманку, тэлунгу, ехэ. - 1998. (Т. 18.)
от идеала. Публикации В.Г. Богораза или J1.Я. Штернберга показывают, что есть прирожденные лингвисты, способные верно фиксировать весьма сложные фонетические явления. Природа, щедрая к Арсеньеву, к сожалению, в этом плане обделила его. Но он был очень трудолюбив и многого достиг. Делом жизни считал Владимир Клавдиевич изучение и описание куль туры удэгейцев. Именно поэтому большая часть его фольклорных сборов ин терпретируется как удэгейская. В то же время его путевые дневники пока зывают, что он использовал всякую возможность для фиксации любых про изведений устного творчества восточных народов. Так, в дневниках встреча ются орочские сюжеты (6), нанайские (8, причем один из них рассказан удэ гейцем), эвенкийские (1), корякские (3) и даже китайские (7). В.К. Арсеньев прекрасно понимал ценность фольклора при реконструк ции исторического пути бесписьменного народа. Очень внимательно он от носился ко всем сюжетам, которые излагали ему коренные жители Дальнего Востока. Некоторые мифы или предания вызывали у него особый интерес, и он старался вернуться к ним, записать варианты. Не раз обращался Арсеньев к фольклору аборигенов в своих литературных произведениях и в этногра фических работах (например: [17, с. 34—35]) и даже позволял это делать другим [65, с. 206, 330]. Основной массив своих фольклорных материалов Владимир Клавдиевич предполагал, по сведениям А.И. Тарасовой, включить в книгу “Страна Удэ- хе“ , выделив особо главу “Сказки и сказания". В этой главе, вероятно, он дал бы этнографический комментарий к интереснейшим мифам, сказкам, преданиям удэ. В приводимом А.И. Тарасовой плане главы “Сказки и сказа ния" содержатся такие, например, пункты: как рассказываются сказки, язык сказок [130, с. 241 ]. Теперь нам остается только гадать о том, как хотел рас порядиться В.К. Арсеньев фольклорными записями. Настаивать можно лишь на том, что он сознавал уникальность своих многолетних сборов. Подтверждением того, что Владимир Клавдиевич готовил тексты к пуб ликации, может служить подборка из 23 удэгейских нарративов, следующих почти подряд, в одном из наиболее объемистых его дневников [Арсеньев ПД — 1917—1925, № 1]. Эта тетрадь состоит из более чем 700 страниц, включающих, в частности, данные трех важных экспедиций: Олгон-Горин- ской (1917—1918), Камчатской (1918) и Гижигинской (1922). Кроме удэгей ских, в этом дневнике приводятся образцы устного творчества нанайцев, эвенков, коряков. Материалы по удэгейскому фольклору (за исключением нескольких опубликованных произведений) содержатся в шести дневниках В.К. Арсень ева (а всего путевых дневников 26), которые представляют собой перепле тенные позднее фрагменты экспедиционных записей разных лет. Так, ПД — 1907, № 1 начинается со с. 191 (т.е. это только часть тетради; остальное, ви димо, сгруппировано с другими материалами), ПД — 1908—1909, № 2 — со с. 289, ПД — 1917—1925, № 1 — со с. 283 и т.п. Тематическое “перекра ивание" дневников было первичной обработкой собранных сведений, подго товкой к дальнейшему обобщению и осмыслению. Собственно дневниковые
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2