Фольклор удэгейцев: Ниманку, тэлунгу, ехэ. - 1998. (Т. 18.)
и толкают в отверстие, а женщина, чтобы съесть, берет его в рот с на ружной стороны [балагана ]. 4 Если человек взял вещь у того, кого изодрал медведь, то медведь это го человека потом убьет6. Про медведя плохо не говорят. Если кто-то, хвастаясь, начнет говорить: “Я медведя не боюсь!“ , а дух медведя услы шит, то тому человеку будет плохо. Если пошел охотиться на медведя, то из дома ни мусор, ни огонь не выносят — запрещено. Из костей его ног делают побрякушки 7 для детской люльки, чтобы сын, когда будет большим, стал удачливым охотником, когда начнет охотиться на медве дя. 5 Ребенку, как родится, мажут ноги и руки кровью оляпки8, что бы, когда станет большим, ни руки, ни ноги у него не мерзли в зимнее время. 6 Если осенью, когда птицы улетают в жаркие страны, и весной, когда начинают из жарких стран возвращаться, в ведре постоянно будет вода, то птицы будут садиться, чтобы попить воды и отдохнуть9. 7 Если собака заблудилась в тайге и ее нет уже много дней, то хозяин собаки вечером, когда станет совсем темно, бьет палкой по дну кастрюли и зовет свою собаку. На другой день потерянная собака приходит. 8 Если ел звериный хвост, то будешь бродить по тайге, и все время позади будет слышаться какой-то шорох, и ты будешь бояться. 9 - Если женщина перешагнула через мужские вещи: ружье, копье, ос трогу, мужчина начнет бить мимо цели. Чтобы он не начал промахи ваться, она должна перешагнуть в обратную сторону. Женщина не са дится на то место, где сидит мужчина, — запрещено10. Ю Пришедшие в гости не стоят долго у двери. Стоя, они заслоняют до рогу звериным духам11. 11 Ругать старого человека — запрещено12. Если старый человек начнет рассказывать, перебивать его нехорошо — запрещено. Молодые не на зывают старого человека по имени — запрещено. 12 Видят у человека изъян и не смеются — запрещено. Видят: человек страдает — и не смеются — запрещено. 52. ПРЕДАНИЕ 1 У Кялундзюга Вакули 1 было две жены: старшая жена и младшая Хайда. 2 Однажды осенью отправились они на нартах к истокам Хора, чтобы переправиться к реке Пикча 2 и забрать заготовленную там кету. Вслед за Вакули отправились один слепой дедушка с женой, девочка Агденка и одна женщина с мужем (у ее мужа болели кости ног, он не мог ходить). Жена ухаживала за мужем, носила его на руках, везла на нартах. Вместе с ними шел еще мальчик Мичина3. Шли, тащили свои нарты. Для ноч-
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2