Фольклор удэгейцев: Ниманку, тэлунгу, ехэ. - 1998. (Т. 18.)
15 И вот [старик Канда] пошел и построил там — на расстоянии слы шимости человеческого голоса — свой стариковский дом. Несет туда сво его сына. Э-э-э, на носилках несет его туда. И с морской стороны его положили. — С кровавой стороны23, это самое, поставь свою дочь! — сказал [егдыга ]. — Я этим вечером, сегодня, отыщу того, [кто убил его ]. 16 Егдыга взял бубен и ударил: тунг-тунг-тунг-тунг-тунг! А потом, слышат, кто-то: “Эле-э!“ — закричал. — Ой, кто-то моего сына убивает, кто-то моего сына убивает, моего сына убивает, наверно! Моего сына убивает, наверно! Кто это, кто же?! Пойду я, пойду! — Отец, не ходи, не ходи! — сказала [дочь ]. — Ну ладно, не пойду. — Разве [егдыга] не так сказал? — сказала она. — «Хоть и “Эле!“ раздастся, вы не ходите сюда, не ходите!» — сказала она. — «Когда бу дем вытаскивать то, чем он ранен, он “Эле!“ скажет. И тогда не ходи те!» — было сказано. Ведь ты же слышал, отец, то, что он говорил?! 17 Егдыга убил его, сына его убил, сына его убил, а дочь его с собой утащил. И хорошо-хорошо укрыл [убитого ]. И ушел, егдыга-то. 18 — Ну-ка, пойду посмотрю, пойду посмотрю! — пошел старик Кан да. — Э-э-э! Смотри: э-э, посреди малу завернутое что-то, как бы тело чье-то завернуто. “Э-э-э! [... ]“24, — подумал он. — Раскрывал, раскры вал, раскрывал! Видит: э-э-э, сына-то убили! — Да, убит! 19 Пришел домой. — Мать, он же убил моего сына! Это все злой дух, он убил моего сына! Копьем его бил ведь! — сказал он. — Погонимся за ним, пого нимся! И погнался за ним. Всех людей зовет — и птиц, и людей. Гонятся, гонятся, а егдыга все уходит. И так бежали, все гонясь и гонясь за ним. Гонятся и гонятся, бегут и бегут. 20 Егдыга превратился в тигра и по тигриной тропе направился. Они до этого места за ним гнались. — Э-э-э, он же злой дух, он же злой дух! Бесполезно! Тигра не бу дем догонять! 21 Тут прокричал дятел: “Кя-а!“ — Дятел [...]25, узнай, узнай! [Слетай] к егдыге, узнай, [почему он убил моего сына ]. Дятел полетел: кэр-кэр-кэр-кэр! — полетел дятел-то. — Егдыга, кянг! Старик Канда сказал: “Ты почему убил моего сы на?! “ — [Скажи ему]: “Я убил его за то, что ты убил моего младшего брата“. Так и скажи: “Я убил его за то, что ты убил моего младшего брата“. 22 Полетел дятел назад: кэр-кэр-кэр!
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2