Фольклор удэгейцев: Ниманку, тэлунгу, ехэ. - 1998. (Т. 18.)
чи, и гром гремел беспрерывно. День превратился в ночь, кругом кро мешная тьма, грохот и треск раздается. Горы разбились вдребезги. Как только горы разбились, халат старшего брата, планируя, полетел по воз духу. Бэле схватила его на лету, видит: это ее старший брат. Остались от него одни кости да кожа. 9 Принесла она своего брата домой, и стали его лечить. Егдыга стал поправляться, начал на промысле добывать много зверя и рыбы, хорошо они зажили. ю Однажды старшая сестра опять начала: — Мальчик, летим на небо! Отец рассердился. — Опять ты затеяла? [Опять ] злого духа искать начала?! Старшая дочь взяла бубен и запела: Эй, братец, завтра, идя на охоту, дэнг-дэнг-дэнг, Ты встретишь двух человек, дэнг-дэнг-дэнг! Людей в шапке — снежной кухте, дэнг-дэнг-дэнг. Этих людей, дэнг-дэнг-дэнг, Пригласи в гости, дэнг-дэнг-дэнг! Кончила в бубен бить и [все ] легли спать. 11 На другой день егдыга пошел на охоту. Вечером назад отправился. Целый день ходил, ходил и даже следа звериного не видел. Катится он по склону сопки, лыжи веб катятся. Вдруг впереди увидел людей; сидят, похожи на древесные пни, в шапках из снежной кухты. Прыгнул он в сторону — крепления у лыж натянулись и лопнули. Стал он лыжи свои чинить и обоих человек пригласил в гости. 12 Старшая сестра приготовила пищу, сделала солими и накормила их. Вечером стали шаманить. Старшая сестра говорит: — Братец, схвати-ка за грудь того, что сидит на малу\ Егдыга схватил его за грудь — мужчина. Другого схватил за сосок — мужчина. Эти мужчины стали просить у старика Канда дочь. Старшая сестра согласилась выйти замуж. А младшая не согласилась. 13 Вечером легли спать. Наутро старшая сестра и двое мужчин не вста ют. Бэле откинула медвежью шкуру: никого нет. Старик Канда загру стил. Его старшая дочь все что-то искала [и вот ] нашла то, что она себе искала: утащили ее эунку в скалы. 14 Стали они себе жить. Не пошли искать старшую дочь. Она нашла себе то, что искала. 11а. [ПЕСЕННЫЕ МОНОЛОГИ ИЗ СКАЗКИ “ЭУНКУ“ ]' 1 Братик, дэнтэнё, Завтра, дэнтэне,
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2