Фольклор долган. - 2000. (Т. 19.)
В речь мою сокровенную Чуткими литыми ушами попробуйте вслушаться. Канг-кунг! — сказала. — Вот и я пришла к вам, Задом спускаюсь, 70 Хвостом моим крепко-надежно обвязаться попробуйте, Т оропитесь-спешите!" — Так говоря, лошадь стала спускаться. Эти дети обвязались ее хвостом. Эта лошадь петь продолжает: "Если от матери, от отца Вещи у вас какие-то остались, Ни за что на месте, где вы сидели, не оставляйте, Увидав [белый свет], ликуя-радуясь, разума не теряйте! Деточки мои мил ы е, 80 Не торопясь, не спеша, Очень надежно со всех сторон старательно обвяжитесь! Я сейчас прыгну! Прыгну! Но песня моя еще не кончается. Не пугаясь стремительности прыжка моего, вслушайтесь, Чутко внимая, Дальше слушайте. Думая, что в ы брались наконец на солнечный свет, Рук, хвостом обмотанн ы х, не ослабляйте, 90 [Хвост,] за который держитесь, не отпускайте. Вот начинаю! Убью ли, спасу ли — Сама не знаю, Но вот я прыгаю! Теперь моих слов заветных Не забывайте, Хорошенько задумавшись, разума не теряйте. В мои слова, Словно в [слова] отца с матерью, вслушивайтесь, 100 Говорю для того, Чтоб ы вы стали людьми, мои деточки, Ничего не скр ы ваю от ваших душ! Дитя мое ненаглядное, [мальчик мой,] не забудь [этих слов]. По хвосту, за котор ы й держитесь, Вверх подтягивайтесь, упираясь-цепляясь,
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2