Фольклор долган. - 2000. (Т. 19.)

Вот и все, в чем наставляю, На что указываю, — сказала. 9 — А мне-то, — сказал ее с ы н, — вот так, пешком, идти, что ли? — Если хочешь, — сказала, — верхом ехать, сними с меня шкуру, — сказала. — Как сдерешь, вот что в ы йдет: на шкуру со словами: "С длинным хвостом необъезженный конь мой!" — рас­ кинув ноги, садись верхом, пустую шкуру продолжая стегать. Если тебе человеком стать суждено, в коня превратится [шкура], — сказала. Шкуру с матери содрал. Когда содрал, из шкуры начинающая увядать девушка-женщина в ы шла. На шкуру со словами: "В имени­ т ую страну ехать собираюсь, необъезженн ы м конем моим с неуто­ мимыми легкими будь!" — раскинув ноги, уселся верхом, продол­ жая стегать. Долго не заставив ждать, шкура в коня превратилась. В сторону стран ы айыы галопом на коне понесся, лето по дождю узнавая, зиму по инею узнавая*. Так, уставая-изнуряясь, ехал и стал приближаться туда, где с трех сторон каменные м ы с ы схо­ дятся. 10 Подъехал — город стоит. Ко входу с солнечной сторон ы под­ скакал. Соскочив, огляделся: столб-коновязь стоит, коня б ы стро привязал. Вошел — старуха сидит: — Здравствуй! — сказал. Старуха: — Из какой страны т ы , дитятко, прибыл? Как в страну, которой имеющий копыта не достигал, в землю, куда ураангкай и з племени айыы дорогу не прокладывал, из какого ты рода-племени проложил свой путь? Складно-связно расскажи, не стесняйся, не стыдись и не бойся, — сказала. 11 На это парень запел о роде своем, как мать поведала, стал рассказ ы вать. Когда кончил рассказывать, говоря: "Сын лошади Аталамии-богатырь я ", — имя свое назвал. Тут старуха вскочила: — Дитятко мое, ты моей младшей сестры с ы н, оказывается! Куда собираешься ехать, скажи, я укажу тебе дорогу. Впереди в стране айыы очень опасн ы е места есть, злонравные люди есть, их обычаи знаешь? 12 В ответ на это парень: — О кое-каких местах пути, кажется, догадываюсь. Как в ы ехать отсюда, благополучную дорогу укажи. Эти каменн ы й м ы с ы , как я по­ гляжу, со времени своего создания то сходятся, то расходятся. С по­ мощью какого заклинания или действия смогу их пройти — этого только не знаю, поэтому опасаюсь.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2