Русская эпическая поэзия Сибири и Дальнего Востока - 1991
Нотный пример III ё - в о 8 Уж вы, с т а _ ры _ е с т а _ р у ш _ к и , вы по _ ■ 4 ^ 1 1 1 ДУ - май _ т е , _ 1 Н ----- ------------------ Д . 8 М о _ л о _ Д 1 4 4 Ды . е вы ре _ бя _ т у _ ш к и , по _ с л у _ № 2 3 7 ^ = 3 Д ша й _ те . «Т (♦) Г V " Г ' ^ “ И— 8 Бла _ с ло _ вля й , б о . жий хо _ з * _ и н , с т а _ р и _ һ Н иу ска _ з а т ь , ----------------- * ------ * ~ 1 , 8 С т а _ ри _ ё - 112 ну - Я . . . * т у с к а _ з а т ь д а , с т а _ р о _ д а в _ № 2 4 1 ^ 1 н у _ Ю . 8 Э й , у на _ ш е . г о у к н я _ з я , у б о _ я РИ _ н а , у сол _ н ыш _ к а д а , у В л а _ д и _ м е _ р а 180. Взятие Казани. Источник: магнитофонная запись, прис л анная Н. А. Новоселовой (Красноярск). Записали Н . Новоселова и Н. Шульгин в 1979 г. от Акулины Семеновны Сизых, 77 лет, на средней Ангаре, в пос. Таежном Кежемского р-на Красноярского края. Расшифровано Т. С. Шенталинской и Ю . И. Смирновым. (См. примеч. к № 79.) Повторная запись, сделанная в 1982 г., зафиксировала сокращение текста (Перечень, № 177). Текст является вариантом той же формы, что и № 179. От сюжета «Взятие Казани» в нем сохранилось лишь несколько стихов, пропетых в заключение. Центральное место занял эпизод сидения на заставе, с упоминанием поповского сына, — видимо, Алеши Поповича. Этот эпизод, по всей вероятности, следует считать реминисценцией былины «Илья Муромец и его сын». Слияние в одном тексте фрагментов из разных эпических песен в данном случае можно объяснить тем, что эти песни здесь имели одинаковые или очень сходные зачины и распевы. Под «банкетом» в тексте, очевидно, подразумевается так называемая «прикладка», каменная или земляная, с внутренней стороны вала или бруствера: на нее становились для ружейной стрельбы по противнику88. 181. Иван Грозный и с ын. Печатается по полевой записи собирателя: ГААК, ф. 163, оп. 1, св. 13, ед. хр. 214 б, л. 62—65. Судя по ряду признаков (скоропись карандашом, союз «и» в начале многих стихов и др.), рукопись представляет собой непосредственную запись С. И. Гуляева под диктовку исполнителя. Не вполне точное воспроизведение текста: Гул. 1952, № 30; ИП XIII—XVI, № 234. В алтайском архиве также сохранилась беловая рукопись текста с многочислен ными исправлениями, внесенными С. И. Гуляевым: зачеркивания, перестановки и вписывания слов (Указ. архив, л. 59—61). При сличении она оказалась тождественной изданию: Гул. 1939, № 8. В этом раннем издании текст отнесен к репертуару Л. Г. Тупицына, между тем при непосредственной записи соответствующего указания нет. Текст содержит версию, известную по КД (№ 45) и в виде эволюционных производных спорадически фиксировавшуюся в разных местах Русского Севера, почти исключительно в западной 88 Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка. — М., 1978. — Т. I. — С. 46.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2