Якутские народные сказки - 2008 (Т. 27)

а Кылыс. а — из фондов Вилюйского краеведческого музея; б — из фондов Амгинского школьного музея [ 21 ]. Кыырк Кэрэх Лахаатта Лонг-лонг (лоҥ -лоҥ ) Магыс (мадыс), монгус (мон-ус) М ээх-м ээх Ноко, нокоо, нокоо-о, нохоо Ньаас Ок-сиэ, оок-си, оок-сиэ, оок-сиэтэ Олонхо (олоҥхо) Орон Пыл-пал Саары но расширяется от черенка длиной 9 см и пре­ ломляется к острию клинка [14, с. 91—102] — звукоподражание стерху — дерево, на котором вывешивается шкура жерт­ венного животного, см. коммент. к тексту 25, бл. 4 — встречающееся в сказках название птицы пас­ тушок, см. богоргоно — звукоподражание стуку по глиняному предме­ ту (ср. рус. «бум-бум») — сказочный персонаж, букв.: «ненасытный, жад­ ный; обжора» [53, стлб. 1527], часто прибавля­ ется эпитет ангаа (ан-аа) ‘неуклюжий’, иногда алаа ‘близорукий’ — звукоподражание теленку — обращение к молодому человеку, оклик, в раз­ говорной речи имеет пренебрежительный от­ тенок — звукоподражание бекасу — междометие, выражающее удивление, восхи­ щение (ср. рус. «о», «ах», «ну»), досаду (ср. рус. «эх») — героическое сказание — общее название спальных мест; раньше ороном называли лавки, идущие вдоль стен балагана справа и слева от входа Каждый орон имел свое название, в зависимости от месторасположения по сторонам света и назначение. Их количество варьировалось в зависимости от размеров поме­ щения (подробнее см. [72, с. 340—341]) — звукоподражание прыжкам лягушки — особым способом выделанная кожа, снятая с конского крупа и идущая на изготовление обу­ ви [65, с. 65]

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2