Бурятский героический эпос: Аламжи Мэргэн молодой и его сестрица Агуй Гохон. - 1991. [Т. 2.]
^ ^ Р Р ^-т ЕЕ^ Щ ^ I р р 1 ^ р' 1 Сравнение мелодий свидетельствует о том, что эхирит-булагатский эпос развивался в кругу своих, отличных от песенных мелодий, формул: система опорн ы х тонов достаточно стабильна и содержи т терцов ы е, квартов ы е, квинто вые и реже секстовые рамки. Ритмика также стабильна и представлена двумя вариантами, отличающимися между собой только началом (спондей или пиррихий). Одно из главных отличий фиксации улигерн ы х напевов от текстовой записи состоит в том, что первая производилась в более позднее время и, естественно, уже в отрыве от аудитории. Запись фольклорного текста в естественном звучании, т. е. в присутствии слушателей, — одно из правил работ ы известного фольклори- ста-монголоведа Ц. Ж. Жамцарано. Ведь слушатели не просто внимали рапсоду, а принимали активное участие в повествовании, что и в ы разилось в респонсор- н ы х разделах: угталгын дуун — « призывная песня», удэшэлгын дуун — « про щальная песня» и сэг даралга — «песня, заполняющая паузы». По словам Ц. Ж. Жамцарано, «задача собирателя — так набить руку, чтоб можно б ы ло поспевать за поющим непринужденно рапсодом, не останавливая его» [24, т. 1, в ы п. 1, с. XIV] . Исследователь отмечал, что респонсорн ы е разделы звучали «очень протяжно». В такой форме у эхирит-булагатов исполнялся единствен н ы й жанр: протяжная приз ы вная песня — хаахиргаан дуун. Эти песни поются хором стариков. В них исполнители обращаются к своим родовым и племенным духам-покровителям и производят возлияние кум ы са. Характер звучания в обрядовой респонсорной форме гетерофонный: запевала окружал каждую строку своего текста возгласн ы ми формулами. По окончании строки во время звучания возгласного запева к солисту подстраивался хор и вторил ему (грампла стинка, 1-я сторона, № 2 ): Ай - ээ! һарын гараһан газартуу-даа, ай-ээ-э! Ай-ээ! һаадаг номонь дэлин байнал-даа, ай-ээ-э! Ай-ээ! һайн үбгэшын орһон гэртүү-даа, ай-ээ-э! Ай-ээ! һаба һуулгань нэмэн байнал-даа, ай-ээ-э! Ай-ээ! Ай дон зүхы дэлюү-даа! Ай-ээ! Түхэреэн далитай бүргэд хьим-даа, ай-ээ-э! Ай-ээ! Төөем голдо элин байнал-даа, ай-ээ-э! Ай-ээ! Төөем ехэ үб г эд хьим-даа, ай-ээ-э! Ай-ээ! Тогтоол ёһоёо барин байнал-даа, ай-ээ-э! Ай-ээ! Ай дон зүхы дэлюү-даа! Ай-ээ! Хотируу далитай бүргэд хьим-даа, ай-ээ-э! Ай-ээ! Ходонсо дээрээ элин байнал-даа, ай-ээ-э! Ай-ээ! Ходонсын ехэ үбгэд гээшүү-даа, ай-ээ-э! Ай-ээ! Ёһо хүүлияа эсхэн байнал-даа, ай-ээ-э! Ай-ээ! Ай дон зүхы дэлюү-даа! Ай - ээ! В той стороне, где восходит луна, ай-ээ-э! Ай-ээ! Лук со стрелою туго натянут, ай-ээ-э!
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2