Бурятский героический эпос: Аламжи Мэргэн молодой и его сестрица Агуй Гохон. - 1991. [Т. 2.]
3. Начало, заключение и небольшой фрагмент, звучащий в конце 71-го музыкально-поэтического периода (стх. 2559—2562), записаны в респонсорной (сольно-хоровой) форме: 1. В этом доме со многими окнами 2. Улигер величавый поведаем! 3. Так расскажем его, 4. Что подхватят все слушатели! (...) 2559. Как же мне, догоняя, поймать 2560. Лису, лису быструю? 2561 . Как же мне, рассказывая, досказать 2562. Улигер, улигер, этот длинный? 5284. Над тринадцатью ханами 5285. Старшим ханом став, 5286. Полным счастьем он наслаждался. 5287. Миновало только двадцать пять дней. . . 4 . Данн ы е разделы отличаются от остального улигерного текста не только респонсорной формой записи, но и сменой семисложного изоритмического размера стиха на гетероритмический (колебания размеров строки от 9 до 15 слогов). Следовательно, сольно-хоровые разделы исполнялись на другой, не улигерный напев. Для гипотетического определения музыкально-стилистических особенно стей исполнения улигера «Аламжи Мэргэн» привлекаются записи мелодий эхирит-булагатского эпоса. Современная музыкальная фольклористика распола гает нотировками начальных разделов из шести эхирит-булагатских улигеров. Из них четыре «Туйлэн — единственный с ы н Тохоноя» («Тохонойн ганса Түйлэн»), «Тонкошеий Гулдэмэй» («Нарин хүзүүн Гүлдэмэй»), «Найтал Мэргэн», «В пятнадцать лет состарившийся Гургалдай» («Арбан табан на- һандаа үтэлэһэн Гургалдай») записаны на магнитофонную ленту в 1962 г. бурятскими фольклористами С. П. Балдаевым и М. П. Хомоновым от эхирит- булагатского сказителя Б. Варнакова [73, с. 62—74]. Нотировал эти улигеры Д. С. Дугаров [22, с. 172—191] Еще одно сказание (название его неизвестно) зафиксировано в 1912 г. в Кудинской степи от неизвестного сказителя. Эту запись на фоновалик сделали студент В. А. Михайлов и выпускник Петербург ского университета Б. Э. Петри [31, с. 28, 96]. Текст ее расшифровал Г. О. Ту- денов, а нотировал В. В. Коргузалов [62, с. 72—82] 2. Ценность записи В. А. Михайлова и Б . Э. Петри с о стоит в том, что это первая фонограмм а эхирит-булагатского улигера, произведенная девять лет спустя после текстовой фиксации сказания « Аламжи Мэргэн» в том же фольклорном районе. Близкой к этой записи по мелодии и зачинному возгласу оказалась фонограмма улигера «Темноликий могучий хан» («Хатуу Хара-хаан»), записанная С. С. Бардахано- вой от еще одного эхирит-булагатского сказителя, С. С. Сонтохонова в 1966 г. Йотировала ее В. С. Никифорова4. 1 Магнитофонная запись улигеров хранится в Рукописном отделе бурятскою фонда при Бурятском институте общественных наук БНЦ СО АН СССР. ^ Фонозапись на восковом валике хранится в фонде фольклорного фонограммархива ИРАН (Пушкинского дома) АН СССР. 3 Магнитофонная запись данного улигера хранится в Рукописном отделе бурятского фонда при Бурятском институте общественных наук БНЦ СО АН СССР. * Авторы нотных расшифровок выражают благодарность Н. Ю. Данченковой за дополни тельную слуховую экспертизу нотировок, представленных в данной публикации.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2