Бурятский героический эпос: Аламжи Мэргэн молодой и его сестрица Агуй Гохон. - 1991. [Т. 2.]

Впору жеребятам наперегонки пускаться» (стх. 208—215). Пример усложнен­ ной (многократной) художественной вариации — описание запустения во вла­ дениях противника — хана, побежденного Гэсэром [1, стх. 3675—3698]. Близкие по смыслу синонимичн ы е фраз ы создают более полный, объемный « портрет» объекта, позволяют сказителю с помощью повторяющихся в главном фраз (но с несколько ин ы м набором слов) создать знакомую картину, при­ в ы чное действие, но всякий раз чем-то дополняющееся, с нов ы ми дета­ лями и подробностями. «Днем читала она — /При свете солнца читала, /Ночью читала она — /При свете свечей читала» (стх. 2603 —2606). Синони­ мичн ы е предложения, составляя единую фразу, б ы вают в одних случаях близки между собой, почти адекватно в ы ражая одно и то же заключенное в них содержание, в других же — несут достаточно самостоятельную смысловую нагрузку в рамках возложенной на них функции. В целом использование вариативн ых конструкций в улигерах охват ы вает все формы эпического по­ вествования. Характерной чертой поэтического стиля улигеров является образное ино­ сказание: речь идет о таком художественном приеме, когда нарицательное (или собственное) имя заменяется описательн ы м поэтическим оборотом. Его синтаксическая модель — фразеологическое словосочетание. Образн о е иносказа­ ние — сложный вид поэтической фразеологии, требующий раскр ы тия содержа­ ния и с к о м о г о имени (слова) и разъяснения лексических компонентов ино­ сказания. «Так ушел на покой, говорят, /Могучий тот мангадхай» (Мангад Ехэ Гахай-ла Амаражи ошоһониин тэрэ гэлэй! — стх. 1954—1955). С одной сторон ы , в этом примере просматривается в ы сказ ы вание с табуированн ы м содержанием, объясняемое спецификой мифологического мышления: противник считается мертвым, если труп его сожжен на костре и прах развеян по ветру. С другой сторон ы , в ы сказ ы вание характеризует уважительное отношение к усопшему противнику, согласно древним обычаям. К числу иносказаний можно отнести различн ы е формы метонимий, например такую: «Ханское синее железо, хозяйское полое железо» (Хаани хүхэ т үмэр, эжэни хүнды түмэр), генетически восходящую к загадке. Это табуированное выражение, по-видимому, родилось во времена, когда бурятам б ы ло запрещено пользоваться огнес т рель­ н ы м оружием. Иносказательные выражения — достаточно распространенная форма поэтической речи, хотя в целом метафора встречается в улигере весьма редко. Иносказание, являясь описательной формой (кэннинг), дает более развернутое изображение предмета, отходит от прямого, наз ы вного его обозначения, преодолевает прямолинейность терминологического указания. Этим достигается объемность рисунка в пределах найденной формулы. Хара эреэн саарһаяа (стх. 339, доел. « черно-пестристая бумага») — типичный пример образной характеристики исписанной бумаги: буквы «пестрят» на чи­ стом листе бумаги. Для стиля «Аламжи Мэргэна», как и для всех бурятских улигеров, характерно наличие общих мест — устойчив ы х словесных формул,неоднократно повторяем ы х в ходе повествования с незначительной вариативностью. Часто возникает в ходе повествования эпическая формула «Ударил в „северн ы е" барабаны, /Люд-народ созывая, /Ударил в „южн ы е" барабаны, /Южн ы й народ собирая» (стх. 4254—4257). Здесь «барабаны» — условн ы е поэтические образы, воссоздающие картину начинающегося всенародного торжества. Ва

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2