Бурятский героический эпос: Аламжи Мэргэн молодой и его сестрица Агуй Гохон. - 1991. [Т. 2.]
Се д ло. имеет магическую силу и, бу д учи вещим, н есет с собой благо или зло. Оно н ере д ко опережает действие, словами могут быть предсказаны возможное развитие событий или ожидаемая судьба улигерных персонажей. 498 — . : .В многолюдную губернию . .. . .Дуурэн гэху губеэртүн. ..) — термин «губерния», фигурирующий в тексте, как и другие реалии этого ряда, представляет, конечно, позднейшее привнесение. Использованные сказителем в описаниях э лементы городской застройки и детали хозяйственного уклада и быта воссоздают исторический облик Иркутска с его крепостными сооружениями, укрепленными башнями, торговыми рядами и т. п., каким его видели буряты прошлых поколений. Удивительно не то, что русский сибирский городской мир и ландшафт стали принадлежностью бурятского улигера, а то, что картины этого мира, столь разительные по контрасту с исконным патриархальным бурятским бытом, предстают в естественном соеди нении с собственно бурятским скотоводческо-охотничьим образом жизни и хозяйственными постройками. Улигер свидетельствует о достаточно раннем и скором приобщении западных бурят к оседлым формам жизни. 537—538 — Накури тарасуна побольше, Мяса свари побольше... ( Тогоо олой нэрэйши То логой олой шанэйши. . . — букв.: « Накури много котлов тарасуна, свари много голов живот ных») — в согласии с исконными традициями степной жизни э пический богатырь собирается угостить своих дядей дарами скотоводческого хозяйства — мясом и молочной водкой, причем свежего приготовления и в большом количестве. 586—588 — . . .Стол .. Такой,, что потянешь его — растянется, Отпустишь его — сожмет ся — раздвижной обеденный стол европейского типа, один из многих элементов русской бытовой культуры, воспринятых бурятами.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2