Ромм В.В. Большой театр Сибири - Новосибирск_1990. - 256 с
оскорбление чести дома. Вспыльчивость — болезненное, у я з вимое место в характере Тибальда. И все-таки дуэль была толь ко игрой в войну. Не вмешайся Ромео, Меркуцио остался бы жив.. Не все безоговорочно принимали такую трактовку б алет мейстеров: «В спектакле, особенно в его первой части, многое сделано с ориентировкой на известный одноименный итальян ский фильм. А это, как нам кажется, внутренне разобщило постановщиков с Прокофьевым. У композитора кровавые схватки на улицах Вероны начинаются не из-за мальчише ского озорства и забиячества — они выражают законы страш ного времени, против которого восстают Ромео, Джульетта, Меркуцио, патер Лоренцо. В спектакле причина конфликта не раскрывается»'. И збранная балетмейстером трактовка образов главных персонажей д ав ал а большой ■ простор исполнителям для проявления творческих индивидуальностей. И артисты в пол ную меру пользовались представленной возможностью: к аж дый герой был ярок, сочен, достоверен. Д л я актера редкая удача участвовать в спектакле, рассчитанном на его индивидуальность. Она выпала на долю Л . Гершуновой. «Для нас, постановщиков балета, Гершунова — идеальная исполнительница партии Джульетты , Огромный шаг, невесомый прыжок, хорошее вращение, удлиненные руки-ветки, придающие всем движениям особую ломкость, хрупкость,— это б)> 1 ла наша Джульетта, та, о ком мы думали, сочиняя балетный п арафраз шекспировской трагедии»^. На премьерах две балерины исполняли партию Дж ульет т ы — Л . Гершунова и Л . Кондрашова. Джульетта Кондра- шовой была более лиричной, женственной. У Гершуновой — ' Эльяш Н. Традиции и поиск.— Советская культура, 1975, 18 июля. ^ Касаткина Н., Василев В. Любовь Гершунова.— Театр, 1973, № 1, с. 28—34. 170
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2