Коллективный труд, 1955, № 50

2. КОЛЛЕКТИВНЫЙ ТРУД 27 апреля 1955 года, № 50 Партийная жизнь Проевнеодитоогоевзанятие К р уж о к основного типа |нума . Важным резервом в второго года обучения при |повышении валового сбора Чернокурьинской террито риальной парторганизации, которым руководит т. Д о - виденко И. И., закончил изучение программы. 23 апреля было проведено итоговое собеседование. На нем особое внимание было уделено тому, ка к слушатели разбираются в решениях январского Пленума ЦК КПСС. Собеседование выявило, что основная часть слушателей в процессе учебы добросовестно относилась к повышению своего идейно-политического уровня и на ито го ­ вом занятии показала х о ­ рошие знания. На заданный вопрос, что является решающим условием дальнейшего подъема животноводства, коммунист т. Черепенько ответил, что только на основе непрерывного роста тя ­ желой индустрии появилась реальная возможность ус ­ пешного развития легкой и пищевой промышленности, а следовательно, и животноводства. Ёсли бы Коммунистическая партия не направляла усилия советских людей на дальнейшее развитие тяжелой индустрии, то социалистическое сельское хозяйство не смогло бы иметь такой оснащенности в технике, ка к в настоящее время. Затем Черепенько остановился на условиях дальнейшего подъема животноводства. Отвечая на вопрос, каким путем можно достигнуть получения 10 миллиардов п у ­ дов зерна в год, слушатель т. Жеребцова отметила, что эта задача вполне посильна для советского крестьянства. Эта программа намечена в решении январского Плезерна является освоение целинных и залежных земель, а та кже расширение посевов ку к у р у зы , ка к наиболее урожайной и ценной к ул ь ­ туры. Однако не все члены кр уж ка приняли активное участие в итоговом собеседовании. Несерьезно подходили к изучению материалов Пленума Ц К КПСС слушатели тт. Абакумов, Харченко и Безгубов. Так, секретарь сельского Совета т. Безгубов посетил только два занятия, т. А ба ку ­ мов—4. Бессистемность^ в работе над собой сказывается непосредственно на их производственной работе. Например, т. Абакумов, работая агентом райуполминзага, использует в работе старые методы администрирования, вме сто того.чтобы вести с колхоз никами, рабочими, служащими массово-разъяснительную работу о досрочном расчете с государством по врученным обязательствам. Поэтому не случайно Чернокурьинский Совет занимает одно из последних мест по сдаче и закуп ке сельскохозяйственных продуктов государству. Подобные недостатки имеются и у т. Харченко. И то говое собеседование показало, что у слушателей повысился интерес к марксистско-ленинской теории, многие слушатели идейно выросли. Слушатели изъявили ж е ­ лание в новом учебном го ­ ду еще глубже работать над освоением основ марксизма- ленинизма. В. Деренок, инструктор РЕ КПСС. Н а школьные темы Как я организую повторение Многолюдно бывает вечерами в^библиотеке Морозовского сельского клуба. Сюда приходят и молодежь, и пожилые колхозники. На снимке: (слева направо) колхозники Н. И. Кондратенко, Ф. Ф. Томченко и В. Цыганенко читают свежие журналы и газеты. Фото = * А. Черкасского. * = = - = Д О К Л А Д Ы Н А На всех фермах совхоза «Октябрь» членами Всесоюзного общества по распространению Ф Е Р М А Х политических и научных знаний прочитан доклад «Всепобеждающая сила идей ленинизма». Концерт на полевом стане На днях коллектив художественной самодеятельности Хорошинского сельского клуба побывал в тракторной бригаде т. Шмакова. ...После работы у полевого вагончика собрались труженики полей—трактористы, прицепщики, сеяльщики, подвозчики зерна. Заведующий сельским клубом П. Казачек прочитал доклад «Всепобеждающая сила идей ленинизма». Хор в составе 15 человек исполнил «Песню о Ленине» (музыка Блантера), песни «По лугу зеленому» (слова Сафронова, музыка Новикова) и «Уральскую шуточную». Нина Обухова и Зина Горячкина спели песни «Тульская лирическая» (музыка Савостина) и частушки о двух агрономах. Стихотворение А. Твардовского «Соперники» прочитал Виктор Ушаков. Механизаторы и колхозники остались довольны концертом. П. Андреев. „Повторенье-—мать уче- нья“ —эта истина известна всем. Но чтобы повторение по-настоящему сказалось на улучшении качества знаний и навыков детей, его нужно правильно организовать. Я провож у занятия по русскому языку с учащимися 6—7 классов. Наряду с изучением нового материала много внимания уделяю повторению. Организую его с начала учебного года. Так, в начале первой четверти в 6 классе провела диктант на всё пройденное за 5-й 1класс и выяснила, что учащиеся слабо усвоили правописание приставок, оканчивающихся на „ з “ , безударных гласных, числительных и некоторые другие разделы. После этого составила план повторения. Повторение старого материала тесно увязываю с изучением нового. Например, при прохождении темы „При ­ частие" даю задание учащимся повторить правописание приставок, оканчивающихся на „ з “ , и устно выполнить одно из упражнений, в котором вместо то ­ чек нуж но вставить н уж н ую букву : „с " или „ з “ . В классе учащиеся зачитывают эти предложения и объясняют правописание приставок. При опросе по новой геме в предложение для разбора включаю слова на повторенное дома правило. Например, диктую предложение: „В степи, расположенной по соседству с безводными песками, виднелось стадо овец, улегшихся на отдых". Учащиеся должны найти в предложении причастия и определить, какие они: действительные или страдательные. Кроме того, должны объяснить правописание повторяемых приставок. Когда провожу диктант на изученные темы по про грамме, включаю несколько слов и на повторенное правило. Такой метод повторения в 6 классе дал положительные результаты. Так, в начале учебного года 12 учащихся 6 класса делали ошибки на правописание приставок. После проведенной работы во втором диктанте на это правило сделали ошибки лишь трое. Тогда с этими учениками были проведены индивидуальные дополнительные занятия. Сейчас учащиеся 6 класса на это правило ошибок не делают. В 7 классе повторение фонетики и морфологии провожу на примерах для грамматического разбора и тесно увязываю с новым материалом. Так, например, при изучении прямой и косвенной речи даю задание повторить темы: „Непроизносимые согласные", „Правописание безударных гласны х " . Учащиеся пишут предложение: „Остановись, беглец бесчестный!— кричит Фарлафу неизвестный.—Презренный, дай себя догнать!" В этом предложении учащиеся должны сделать грамматический разбор, расставить и объяснить знаки препинания, а та кже объяснить правописание слов с непроизносимыми согласными, безударными гласными. При объяснении ученики вспоминают правила, приводят свои примеры. Такое повторение пройденного на предложениях для разбора занимает немного времени и дает неплохие результаты. Сейчас в двух седьмых классах по русскому языку не успевает только один ученик. М.Николаенко, преподаватель русского языка Чернокурьинской семилетней школы. Организованно перевести животных на пастбищное содержание Известно, что от правильной подготовки и перевода животных на пастбищное содержание будет во многом зависеть их продуктивность и товарность. Поэтому уже сейчас необходимо произвести ветеринарно-санитарное обследование скота, выделить больных животных для лечения, а слабых и истощенных—в особую гр у п ­ пу для подкормки и пастьбы на лучших и более близки х участках. Больных ж и ­ вотных нужно изолировать и отвести для них особые, совершенно обособленные участки пастбищ с отдельными прогонами, водопоями. Для предохранения к р у п ­ ного рогатого скота от по ­ ражения кожным оводом необходимо их обработать 5-процентным раствором препарата Д Д Т , разведенным на соляровом масле. У коров следует произвести обрезку копыт, спилить кончики острых рог, у овец с сильно обросшей го ­ ловой остригается шерсть во кр у г глаз. Перед выгоном на пастбище животных следует разбить на группы , учитывая при этом их упитанность и возраст. При создании нагульных гуртов животных надо взвесить и сдать по акту пастуху , после нагула принимать скот также по весу. Перевод животных на пастбищное содержание производится постепенно :в первые дни до пастьбы их подкармливают сухим кормом и пасут не более 3—4 часов. В дальнейшем подкормку сокращают, а продолжительность пастьбы увеличивают. Полностью на пастбищное содержание животные переводятся не раньше чем через 7— 10 дней. Для перевода скота на подножный корм необходимо обследовать территории пастбищ и очистить их от трупов грызунов, валежника и дру го го мусора, а при возможности оградить прогоны для скота. В это же время производится разбивка пастбищ на загоны, опахиваются их границы и ус ­ танавливается очередность стравливания. Загонная пастьба способствует луч ­ шему использованию пастбищ и более равномерному обеспечению скота зеленым кормом. При такой пастьбе пастбище разбивается на несколько загонов. Их ши ­ рина устанавливается из расчета 1,5—2 метра на голову крупно го рогатого скота, 0 ,5—1,25 метра на голову молодняка, 0 ,3—0,5 метра на овцу. Число загонов устанавливается в зависимости от количества пастбищ и продолжительности их стравливания. Пастьба скота на одном загоне продолжается 3—5 дней. К а ж ­ дый загон стравливается 3—4 раза. При повторном стравливании нуж но начинать пастьбу на тех участках, где трава успела лучше отрасти. На пастбищах для овец устраивают загоны для дневного и ночного отдыха. При дневном отдыхе им не нужно давать скучиваться во избежание перегрева и теплового удара. Для предупреж ­ дения вздутий не следует пасти животных утром по росе или (осенью) сразу после дождя. Большое внимание надо уделять организации водопоя. Не следует поить скот из застойных л уж и болот. Крупный рогатый скот поят 3—4 раза, свиней до 5 раз в день. Уж е сейчас надо исправить колодцы и установить корыта из расчета не менее 25 погонных метров корыт на 100 голов крупно го рогатого скота и на 150—200 голов овец и свиней. Необходимо животным давать поваренную соль. В тех колхозах, где еще имеется запас грубых, сочных и концентрированных кормов, надо воздержаться от перевода на пастбищное содержание дойного стада до средины мая, когда хо ­ рошо подрастет трава. Если сейчас выгнать коров на подножный корм, то по причине скудности пастбищ они быстро потеряют упитанность и резко снизят надои молока. Только при выполнении зооветеринарных правил при переводе скота на пастбища колхозы смогут успеш ­ но выполнить план развития животноводства, больше получить мяса, молока и дру ­ гих продуктов, а та кже сохранить поголовье скота. Н. Паулкчна, с*, ветврач Карасуксвой МТС..

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2