Сибирский сплав - 1968
всячину, говорила о чем угодно —только бы не сказать матери то страшное слово... Так вела она себя днем, пока не засыпала мать, а ночью давала волю своим мыслям. Да, конечно, там, где ее брат, произошло что-то страшное. Наверное, был кровавый бой. Может быть, его тяжело ранило. Она бы вала с ребятами в госпиталях, видела, что делает с людьми война. Ее поражало, что эти молодые парни, такие, же, как ее брат, сохраняли бодрость, веселое настроение, жажду жизни. Она видела, какой любовью окружал весь народ этих героев. Почему же такое не могло случиться с ее братом? Наверняка, он тоже в каком-нибудь госпитале, прихо дит в себя от тяжелых ранений и скоро снова вернется в строй. Она забывала, что есть на свете письмо со страшным словом — «погиб...» Девочка стала подбирать для матери газетные замет ки с самыми невероятными фронтовыми эпизодами, рассказы о разведчиках, воевавших месяцами во вра жеском тылу. После каждой такой заметки она гово рила: — Как же он может оттуда писать? Так проходили месяцы, годы. Уже гремели побед ные салюты, наши войска добивали фашистского зверя в его логове. Мать, очевидно, тоже все поняла, но не подавала виду— не хотела убить надежды, которыми жила ее дочь, последняя кровинка ее... А сестра уже ни на что не надеялась. К этому вре мени она узнала много подробностей о гибели брата — от его товарища по взводу И. Г. Клинова. В начале февраля 1945 года она написала ему: «...про письмо мать моя ничего не знает. Хотя и трудно мне пришлось и сейчас трудно при ходится — скрывать такое тяжелое горе. Может быть, вам известны еще какие-нибудь под робности из жизни Левушки до 11 августа? Прошу вас — напишите. Мне очень хочется знать, о чем Ле вушка говорил в последние дни, перед последним боем? Если бы вы знали, как трудно скрывать от матери правду!» Игорь Клинов ответил ей. Он еще раз писал о том,
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2