Сибирские страницы Великой Отечественной - 2005
отдавать команду за командой. И так они не дали мне укачаться, по могли выдержать шторм. Потом помощник командира назвал это операцией превращения салаги в моряка. Я тогда не понимал её важности и про себя на чём свет стоит костерил помощника с боцманом за их, как считал, бесчело вечное отношение ко мне. Теперь же вспоминал их с благодарностью. Полученная с их помощью закалка дала мне возможность легко, без морской болезни, перейти Тихий океан из Владивостока в Америку. И теперь я тоже чувствовал себя нормально, не укачивался... Высокие волны, мглистая штормовая пелена над ними не только ночью, но и днем, резко ухудшили видимость. Однако наши кораб ли шли без огней, чтобы обеспечить скрытное передвижение, не привлечь внимание противника. Ориентировались с помощью рада ров. Их экраны светились круглосуточно. День и ночь, сменяя друг друга, несли вахту мотористы, рулевые, сигнальщики, радисты. Вни мательно вслушивались в подводные шумы гидроакустики. В по стоянной боевой готовности находились комендоры. По первому сигналу их пушки могли встретить зенитными снарядами немец кие самолёты. А минёры готовы были в любой момент обрушить глубинные бомбы на вражеские субмарины, если бы они приблизи лись к каравану. «Морские охотники» не предназначены для океанских переходов не только по своим размерам, но и по запасам топлива. Однако мы нашли выход из положения. Из двух отведённых для пресной воды трюмных цистерн заполнили ею одну. Для питья, приготовления пищи этого при экономном расходовании на переход хватит. Умываться же, делать уборку в корабельных помещениях можно и солёной, забортной водой. А в освободившуюся цистерну взяли дополнительное топливо. Но на пятые сутки плавания и оно стало подходить к концу. Нужно было принимать соляр с идущего в караване танкера, что в штормовом океане представляло собой задачу большой сложности. Первым в дивизионе к её решению приступил наш катер. С кормы танкера нам бросили в воду буксирный канат с ярким, хорошо замет ным буйком на конце. И наш «охотник» стал медленно, осторожно подбираться к нему. Команда катера заняла свои места на палубе со гласно расписанию по швартовке. Меня вместе с молодым мотористом послали на бак корабля, где рядом с якорь-цепью находились кнехты для крепления швартовых и горловина топливной цистерны. Используя натянутые вдоль палубы штормовые леера, мы, одетые в водонепроницаемую одежду, то перебежками, то по-пластунски доб рались до якорь-цепи и привязались к ней, чтобы не смыло за борт.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2