Сибирская советская энциклопедия_Том3

статочно слабо, при том основой интереса к ней зап.-европ. лит-ры была колониальная эк­ спансия, с идеей к-рой на протяжении не одно­ го столетия носились командующие классы пе­ редовых капиталистических стран. Лит. (помимо указанной в тексте): Goedes, G.Textes d ‘auteurs grecs et latin relatifs йl ‘extreme Orient, Paris, 1910; Tomaschek, N. Kritik d. altesten Nachrichten uber den Skytischen Nor- den, „Sitzungsberg. d. W ien . Akad., phil.-hist. Classe", Bd. CXV II; Мищен­ ко, Ф. Известия Геродота о вне-скиф- ских землях Р о с сии , „Жури. Мин-ва Н арод . Просвещения", СП б ., 1896, 1 ; Weinhold. D ie Polargegenden Europas nach den Vorstellungen d. deutschen Mittelalters, „Sitzb. d. Nier. Akad Bd. LXV I I I ; Larsen. K. Cervante Vorstel­ lungen vom Norden, „Studien z . Verg- leich. Littgesch 1905, Bd. V; Le ne- v igations de Pantagruel, Paris, 19 5; Оксенов А . Сибирь до эпохи Ермака по сведениям западно-европейских писа­ телей и путешественников (1245— 1578), „Томск. Губ. Вед.“, 1888, 2—6, 8—13; Тыжнов, И . О б з о р иностранных изве­ стий о Сибири 2-й полов. X V I века, „Сиб. Сб орн ." 1887 и „Литературный С б орн ." , И ркутск ., 1890; Алексеев, М. П. Сибирь в известиях иностгэн ­ ных писателей и путешественников, Иркутск, 1932; его ж е , Сибирь в р ом а ­ не Д. Д еф о Иркутск , 1928. Для х арак ­ теристики ориентализма в европ . лит-ре XVII-XV I1I вв : Martino, P. L, Orient dans la literature franqaise X V I I—X V I I I , Paris, 1906; Conant, M . P. The Oriental tale in England in X V I I I cent. London, 1908; Reichwein, A. China und Europa, Berlin, 1923. О поэме Ш еми ссо : Алек­ сеев, М. П . Немецкая поэма о декаб­ ристах, в сб. „Бунт Декабристов", Л ., 1926; Азадовский, М. П оэма Ш ам и ссо о декабристе Бестужеве, „Сиб. Огни“ , 1926, 3; Вихлянцева, В. Перевод поэ­ мы Ш еми ссо „Сиб. Огни“, 19а0, польских писателях в Сибири: M ichal lan ik . Dzieje Polakow na Syberji, Kra­ kow , 1928; новое комментированное изд .„Беньовского“ Славац- к ог о —Kleiner’a J . (Krakow, 1923); „Ангелли", перев. А. К. Вино­ градова, М ., 1913; о поэме Сюинберна: Алексеев, М . Г1. Си­ бирская ссылка и английский поэт, „Сиб. Огни“, 1928, 4; о романе Руд. Гейста: Маца, И . Литература и пролетариат на Западе, М ., 1927; перечень англ. повествований на сиб. темы в указателе Ernest D. Baker‘a. Gu ide to the best F iction in E ng lich . London , 1913 ( c m . Index s. v. „Siberia") Общий свод европ. сочинений о Сиб. в каталоге Ленинградской Гос. П уб ­ личной Библиотеки: „Catalogue de la Section des Russica", St., Petersb., 1873, 2 тома; М ежов , В. Сиб. библиография, т. I I I , СП б . 1892. М . А л е к с е е в . IV. Бурятская литература. Монгольскую пись­ менность буряты получили вскоре после рас­ пространения буддизма в Забайкалье (см. Ла­ маизм), но долгое время широкого распростра­ нения монгольская грамотность не имела, т. к. разговорный язык значительно отличался от письменного литературного языка. Грамотность сделалась своего рода привилегией духовенства (ламства) и зажиточных классов. Ламство создало большую переводную (с ти­ бетского языка) культовую литературу. При крупных монастырях были образованы библио­ теки и кустарное печатание книг (путем ксило­ графии). Медленнее развивалась светская лите­ ратура — она обнимала преимущественно исто­ рические сочинения (полулегендарные истории отдельных бурятских родов). Западные районы Бурятии, где ламаизм ши­ рокого распространения не получил, совсем не имели письменности. Попытки создания алфави­ та в дореволюционное время не были доведены до конца. Зато чрезвычайным богатством отли­ чается устный народный эпос зап. бурят. Сохра­ нилось много былин, сказок, песен. Сюжетами былин являются героические подвиги богаты­ рей и их борьба с представителями злого на­ чала. Существуют эпопеи в несколько тысяч и даже десятков тысяч стихов (Гесер-Богдо, Ашир- Богдо, Хурин-Алтан-Ху&ун и др.). Господствовавший в период проникновения; ламаизма в Бурятию феодально-родовой строй,, сохранявший свои основные черты почти до кон­ ца XIX века, представлял весьма благоприятную- для развития новой религии почву. Удельный вес ламства в Бурятии долгое время был весь­ ма велик (см. Ламаизм). Ламаизм стал крупней­ шим фактором социальной жизни Бурятии, на­ ложившим отпечаток на все стороны быта; он подчинял своим интересам и извращал все ростки национальной куль­ туры. Этим и было обуслов­ лено долгое отсутствие свет­ ской письменной лит-ры у бурят. На базе роста капита­ лизма начала расти и светская культура бурятского народа, что приблизительно относится к началу второй половины XIX. века. Нарождающаяся националь­ ная буржуазия выдвинула на историческую сцену и нацио­ нально-буржуазную интелли­ генцию, оппозиционно-настро­ енную в отношении русского- империализма и царизма, стре­ мившегося колонизовать и рус­ ифицировать Бурятию. Дви­ жение бурятской интеллиген­ ции, начавшееся с требования культурно-национальной авто­ номии, по мере общего роста рев. движения в России (1905) и классового расслоения в бу­ рятском улусе постепенно ста­ ло принимать характер массо­ вого национально-освободительного движения. Этот период (с 1905 по 1917) явился в то же время начальным периодом развития бурят­ ской литературы. В сиб. печати впервые появ­ ляются произведения бурятских писателей. О с­ новной мотив большинства из них—протест про­ тив национального и классового (феодального)’ угнетения (см. публицистику в журн. «Сибирские Вопросы» в 1907, пьесу «Ухул» Д. Абошеева). Отсюда идея просветительства в пьесах («Ар- хия-Зимэ» Барлукова, «Харташан» Ч. Базарона), сатира на ноенство и русское чиновничество («Жигдэн» Б. Барадийн) и подчеркивание про­ исходящего в условиях роста капитализма клас­ сового расслоения в улусе (пьесы А. Тургэна и Барлукова «Архин-Зимэ», «Хубха Чоно»), Наиб, типичным по своему замыслу произве­ дением, представляющим стиль бурятской лит­ ры этого периода, является пьеса «Архин-Зи­ мэ», в к-рой даны типы беззаботного, консерва­ тивного, начавшего деградировать ноена Хон- гора и предприимчивого улусника Сойбона. Ограниченная рамками буржуазно-демократи­ ческого строя, бурятская лит-ра не могла вы­ явить себя до победы Октябрьской революции. Только Октябрьская революция могла создать и создала все предпосылки для широкого разви­ тия бурятской литературы, которая с этого мо­ мента вступает на путь широкого развития. Первый период послереволюционного разви­ тия Бурятии (с октября 1917 по 1922), затянув­ шийся вследствие гражданской войны, составля­ ет буржуазно-демократический этап послеок­ тябрьской литературы. Лит-ра этого периода, представленная в основном националистической интеллигенцией (Солбонэ-Туя, Барадийн, Нам- жилон, 4. Базарон и др.) выражала интересы всей бурятской «степи» и ее поэтизацию.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2