Сибирские огни, 2018, № 2

112 ВЛАДИМИР ЗАЗУБРИН ПОДКОП Входит Ч е р н ы х. Ч е р н ы х. Профессор Рымарев у себя? П о д ч а с о в. Так точно, в кабинете. Ч е р н ы х ( идя навстречу спускающемуся Рымареву ). Ты что это, Дмитрий, ночевать собрался в лаборатории? В институте давно ни души. ( Рукопожатие. ) Вчера ты своим докладом наделал шуму. Очень обижаются на твое неуважение к родителям. Некоторые готовы объявить тебя врагом науки. Подчасов кладет инструменты и кролика на стол. Р ы м а р е в. Старая история. Сначала кричат — нелепо, невозмож- но, жулик. Гальвани называли лягушачьим танцмейстером, Франклина — плутом, Эдисона — чревовещателем. 8 Потом начнут воровать, под- ражать и, наконец, изрекут — ничего нового. Предвижу всю мышиную возню Плигиных, Зарянских, Гартштейнов вокруг моих работ и реорга- низации нашего института и заранее плюю на всех. Ч е р н ы х. Мало быть ученым, надо быть и политиком. Смотри, Дмитрий, снимут тебе голову не большой горой, а соломинкой. Р ы м а р е в. Ты знаешь что-нибудь серьезное? Ч е р н ы х. Старая история, как ты говоришь, и пока ничего особен- ного 9 . Р ы м а р е в. Иннокентий, ты у нас и политик, и директор, и ученый, тебе и карты в руки. А меня уволь. П о д ч а с о в. Дмитрий Владимирович, кролик готов. Р ы м а р е в ( подходит к столику ). Ты вот говоришь, меня обви- няют в неуважении к родителям. Мы, например, долго жили по старому канону и высоко ценили блистательные традиции Эвклида — Ньютона, давшие нам возможность столетия мыслить точно. Однако теперь канон Эвклида — Ньютона уступает место новому… Иннокентий, представь себе рыбака, выходящего в море со старыми лоциями, составленными, скажем, Вирховым, Пастером 10 и другими не менее славными умами. Первый удар подводной скалы в дно утлого суденышка, именуемого ме- дициной, наводит нас на мысль о нашем неумении. Второй, третий уда- ры и ветер совсем не с той стороны, с какой бы ему полагалось, вызы- вают у нас некоторое беспокойство. Неожиданный шторм и отсутствие рыбы наполняют страхом сердца даже у отважных ловцов. Дрожал и я, вслушиваясь и вглядываясь в темь стихии. Страшно было, что многое, обусловленное правилами старого канона, не выходило, получалось все не так, боком или совсем вверх дном. Наконец, превозмогая свою глухоту, я 8 Гальвани Л. (1737—1798) — итальянский врач, анатом, физиолог, физик. Франклин Б. (1706— 1790) — американский политический деятель, изобретатель, писатель. Эдисон Т. (1847—1931) — аме- риканский изобретатель и предприниматель. 9 «И пока ничего особенного» вписано чернилами вместо зачеркнутых слов. 10 Вирхов Р. (1821—1902) — немецкий ученый и политический деятель, врач, патологоанатом, физиолог, гистолог. Пастер Л. (1822—1895) — французский микробиолог, химик.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2