Сибирские огни, № 9, 2014
72 Монгуш КЕНИН-ЛОПСАН. СОНЕТЫ Обмениваясь табаком, Поговорите обо мне, И не вином, а молоком Меня почтите в тишине... * * * Когда совсем сойдут снега, Обряд старинный дагылда Отец мой совершал, таясь, Оглядываясь и боясь. На «пережитки» был запрет, Посмел нарушить — жди беды, Хоть смысл обряда и секрет — Пробить канавку для воды, Чтобы струилась на поля, Чтобы щедра была земля. Пришел, настал заветный срок Расчистить родника исток, И жертвенное молоко Разбрызгивается легко. Перевод Ильи Фонякова
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2