Сибирские огни, 2006, № 11
(После прочтения Вашего рассказа «Санный путь»). 10.07.76. ...Отношу себя к тому типу личности, который складывается в нашей стране в результате тесного взаимодействия наций и народностей. Поражает то, что это происходит в рамках одного поколения. (Сравниваю себя со своей матерью — дис танция немыслимого размера!) Сознаю, что в этом процессе есть много минусов: сти рается, нивелируется национальное своеоб разие — в психическом складе, обычаях, мышлении, я уже не говорю об утрате на циональных особенностей быта — в одеж де, интерьере, домашней утвари, пище... Го раздо хуже то, что забывается, а иногда и пол ностью утрачивается национальный язык. А может, этот процесс наиболее характерен именно для моего народа, потому что у него насильственно обрезаны корни? Но каковы плюсы: приобщение к вели кому русскому языку, к мировой культуре, широта духовных интересов... Во всяком слу чае, процесс этот, по крайней мере, сегодня, в нашей стране представляется необрати мым и именно поэтому почти неуправляе мым. И осознание этого в какой-то мере сни мает с тебя чувство ответственности. И всё же — грустно и горько. (Размышления по поводу Ваших мыслей об индивидуальнос ти, лица необщем выражении героя, куда входят и «черты национальности, присущие только данному народу и только его обстоя тельствам жизни», — после чтения Вашей рецензии на автобиографические повести Айлисли, ЛГ, 7.07.76.) (P.S. 17.02.2006. Тогда я и подумать не могла, что через 14 лет вернусь на родину, восстановлю свою крымскотатарскую язы ковую компетенцию, буду заниматься про блемами возрождения и развития крымс котатарской культуры.) 17.01.77. Сегодня получила от Вас Ваш последний сборник. Я рада, что Вы вспом нили обо мне. Мне почему-то кажется, что Вы вспомнили обо мне именно после чте ния материалов переписки С.Я. Маршака с Г.И. Зинченко (ЛГ от 5.01.77). Если я ошиба юсь, тем лучше для меня: значит, у Вас есть основание помнить меня не только как чита тельницу. Если же права, то это радует меня ещё более: значит, Вы признаёте меня своим читателем. Я ведь Вас сразу же признала своим писателем, сразу же узнала в Вас че ловека своих взглядов, сомнений, радостей. Вы сделались мне нужны, Вы вошли в мою жизнь. Мне думается, что Вы пишете не для массового читателя: Ваш читатель не ищет занимательного сюжета, он умеет «трудить ся душой», он умеет видеть мир «изнутри» и себя осознает частью этого мира.... Он це нит сильные чувства, ищет их, он отрицает бездуховную жизнь.... Он человек зрелый, прошедший через разные жизненные испы тания, но не утративший интереса к жизни в высших формах её проявления... Я бы сказа ла ещё так: это человек, умеющий тонко чув ствовать, видеть мир с неутилитарных пози ций, умеющий узнавать это чувство в дру гих и ценить его, поэтому он приемлет осо бый психологизм Ваших вещей, — особый потому, что он держится не на каких-то силь ных страстях, а на особом приятии, видении мира. Я давно думала о типе Вашего читате ля, но не позволяла себе высказаться по это му поводу, потому что нахожусь в каком-то неловком положении и по отношению к Вам, и по отношению к себе. Признавая немассо- вость, некоторую элитарность Вашего чита теля, я, с одной стороны, как бы возвышаю себя как Вашего читателя, с другой, как бы принижаю Вас, считая Вас писателем не для всех, интересным и понятным не всем. Я не знаю, как мне выбраться из этих ножниц. Хочется поговорить с Вами об этом и узнать Ваше мнение... 25.01.77. Дорогая Адиле Мемедовна! Рад буду видеть Вас, если Вы окажетесь в Москве. Не совсем только уверен, что весь февраль буду дома. Звоните! Ваш С. Залы гин. P.S. Долго отсутствовал и только се годня получил Ваше письмо. А получили ли Вы мою книгу? Февраль-июнь 1977 г. я была на ФПК (факультет повышения квалификации для преподавателей университетов) МГУ. Жила в отдельной келье какого-то корпуса (В?, Г?) на Ленинских горах. Встречались очень ред ко. В беседах мы обсуждали те вопросы, ко торые я затрагивала в своих неотосланных письмах; он рассказывал о всяких интересо вавших и волновавших его событиях. Как-то сказал, что звонила Лидия Шук шина: она затевает тяжбу с коллективом те атра «Современник», который поставил спек такль по пьесе Шукшина, назвав её инсцени ровкой, за что они получили авторский го норар. Лидия считает, что это не инсцени ровка, потому что у Шукшина это была го товая пьеса. — То -то они были такие ласковые со мной, приглашали на просмотр. Я как чув ствовал — не пошёл... Мне мать его часто пишет. Но многое не разобрать — негра мотная, плохо пишет. Конверт ей к то -то надписывает... Был очень озабочен работой над рома ном «После бури». Задумал 8 частей, по го 175
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2