Сибирские огни, 2001, № 1
Еду в пароходство, ищу Наташу. В деловом кабинете, где опа, с высокой причес кой, не поднимаясь из-за фирменного стола с компьютером, вежливо, вяло, а в прин ципе отрицательно откликнулась на мои предложения об аспирантуре и преподава нии, Наташа показалась очень взрослой, но не приблизившейся тем самым ко мне, а еще дальше ушедшей от меня. В ее похвале прозвучало что-то снисходительное к моему романтически-трагическому ощущению себя, своих поездок: — Это хорошо, что вы так к этому относитесь. Юная северянка Наташа была ближе, чем эта утомленная солнцем благополу чия женщина. Парадокс, который яснее всего дал понять, что я все еще — и навсегда, пожалуй, — в детстве. Нас связывали непосредственность, которую я культивирую, а ей чтобы жить? — пришлось расстаться с ней. А, может, она просто подыгрыва ла мне — когда ей это было нужно. И вообще — мужчина до смерти пацан, а женщина и в колыбели — женщина. Спустился по деревянным мосткам у гаражей к набережной; горько пахнет полынью. На берегу темные ели и красиво пожелтевшие лиственницы, и под ними желтым-желто. Утки летят на юг. Из Дудинки. Туман, дым, желтые берега. И подумалось почему-то, что надо писать роман наподобие «Доктора Живаго» — ни для кого, для себя и про себя. Замдекана Галина Васильевна, милая женщина, давняя знакомая еще по Ново сибирску, пригласила на чтения, названные по фамилии ее мужа, покойного ректора КГТУ. Добирались своим ходом, Галина Васильевна отказалась от машины ректора. Прошли в конференц-зал. Галина Васильевна представила меня мужикам с баджами на лацканах. Девочки-студентки помогли раздеться, предложили кофе. — Мне бы чего-нибудь посущественнее, я не успел пообедать. — В вестибюле есть буфет. Я набрал бутербродов, кусок торта, вернулся в зал и с чувством, толком и рас становкой закусил. После невзрачных проректоров и крупного мужчины в светлом костюме — представителя администрации, тут же удалившегося из зала, выступил академик Ти тов из новосибирского академгородка — сухой, седой, темнолицый. Говорил он о неразрешимости в целом проблемы научного и практического результата, о том, что в будущем цивилизацию цивилизованных государств будут определять нециви лизованные Россия, Китай, Индия... Я вспомнил Баса Климби, журналиста из Роттер дама: «В Голландии нет поэтов». Потом выступал ладный парень в тройке, говорил точно, четко, размеренно. Даже я кое-что понял, хотя он говорил о композиционных пленках на основе диспер гированных в полимере сегнетоэлектрических жидких кристаллов. Это вроде экрана, где внутри жидкие кристаллы; от воздействия на их структуру меняются директор и свойства изображения (директором он называл направление жидких кристаллов). Мой сосед, седой мужик в рубашке с распахнутым воротом, пролистал слайды, удовлетворенно крякнул напоследок. Объявили нового докладчика, профессора Исхакова, и он пошел к трибуне. Докладывал он об аморфных метастабильных нанокристаллических сплавах, но го ворил свободно, чудесным русским языком, с живыми примерами. И тут же по имел от оппонента — очки на лбу, внешность зануды: — Я как представитель точного модельного мышления, расчетов, эксперимен тов... Я вспомнил свое: и разговоры с Андрюшей, профессором мединститута, про американскую медицину, и чудовищный язык психологов с их пациентами, и стал быстро набрасывать на программке тезисы выступления. «Мои научные интересы лежат далеко от темы этой высокой аудитории, но имен но это позволило обратить внимание на ту особенную роль, которую играет эта кон ференция: два языка, два мышления — насколько они продуктивны для науки? Исторически язык науки развивался только по одной ветви. Декарт, что сделал ты? Научный язык требует «точного модельного мышления». Потенциал настоящего ученого — раскрепощенное мышление. Раскрепощенное мышление возможно только на русском языке. В богатых цивилизованных странах нет поэтов, кончилась поэзия; там нет людей одержимых, чокнутых, свихнувшихся. Сравнение с языком человеческим языка психологии, философии, медицины. И не случайно, что именно здесь мы плетемся в хвосте, отстав навсегда. Американ ская медицина — насквозь технологична, там нет науки, там другая наука. ВЛАДИМИР НИКИФОРОВ ПОСЛЕДНИЙ ПАРОХОД
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2