Сибирские огни, 1963, № 10

ны х писателей, в том числе и у моло­ дых. Об этом он признавался Ф . Глад­ ко в у , а М . Приш вину он писал: «Учусь и по сей день, и не только у вас, за­ конченного мастера, но даже у литера­ торов, моложе меня лет на тридцать п ять, у тех, которые только что начали работать, чьи дарования еще не в ла­ дах с угленьем, но голоса звучат по- новом у сильно и свеж о » 1. Это заявле­ ние — не формальная декларация го­ товности усваивать опы т товарищей по литературному ремеслу. Г о р ь ки й и в самом деле учился у молодых писателей 20-х — первой половины 30-х годов ум ению художественно воспроизводить но вую советскую действительность. До­ статочно, например, сопоставить некото­ рые места из очерков «П о Сою зу Сове­ тов», «Рассказов о героях» и пьесы «Сомов и другие» с письмами к Горько­ м у Ф . Гладкова2, чтобы воочию убедить­ ся, к а к много усвоил Г о р ь ки й из опыта своих младших товарищей по литератур­ ном у искусству. Традиция Горько го не стеснительна. Она не может означать преимущества каки х-либо жанров или стилей. Насле­ дие Горького замечательно богатством ж анров и стилей, в нем уж ивается ро­ мантический пафос легенды о Данко с тончайш ей реалистической вязью и спокойной мудростью анализа гигант­ с ко й эпопеи «Ж и зн ь Клим а Самгина», л ука в а я ирония баллады о графине Эл­ лен де Курси с патетикой поэмы «Че­ л овек», щедринская сатира «Р усских с ка з о к» с лирической взволнованностью « С ка зо к об И талии», фантастика «Ва­ л аш ской сказки» и документальная строгость очерков «По С ою зу Советов». Г о р ь ки й — это энциклопедия стилей и ж анров. Это целый художественный мир, многогранный и разный. Но в этом мире есть свои определяю­ щ ие принципы и законы , они и состав­ ляю т традицию Горько го. Горьковская традиция — это народ­ ность. Справедливо, что народность свойственна всему лучш ем у в литерату­ ре. Но Горький, к а к н и кто до него, чув­ ствовал себя в литературе прямым по­ сланником трудового народа, призван­ ным защищать художественным словом народные интересы. Есть в автобиогра­ фическом рассказе Г о р ько го «Хозяин» эпизод, полный глубокого значения. Ра- бочий-пекарь внушает автобиографиче­ ском у герою свои мысли о поэтическом творчестве: — И слушай слова, подбирай — не сойдутся ли в стих? — А как я узнаю , что сошлись? — Узнаешь! — А ежели сложатся, да не в тот стих? 1 М. Горький. Собрание сочинений в 30 томах, т. 24. стр. 264. 2 «Литературное наследство*, т. 70. — И н о го не может быть! На счастье для всех — стих один, д р уго го нет! — Д а я-то ка к узнаю , что это он? — Увидиш ь! Это — все увидят сразу. С ко л ько здесь тревоги и трепета за свой «стих», за то, чтобы он прозвучал не фальшиво, чтобы он был тем, един­ ственным «на счастье для всех», сти­ хом. Г о р ь ки й прошел большой путь, но всегда, на каждом этапе этого пути его главной заботой было — оправдать до­ верие тех, кто послал его в литературу. «Социальная полезность» для Горько го важ нейш и й критерий ценности литера­ тур ного произведения. Он любил — по отнош ению к литературе — выражение «социальная педагогика», в которое вкладывал мысль о воспитательной ро­ ли художественного слова. В период сближ ения с партией Л ени на чувство ответственности перед народом перепле­ лось с идеей ответственности перед ра­ бочим классом, идеей партийности. Ро­ ман «М ать» был ярчайш им выраже­ нием партийности х уд ож н и ка . После О к­ тябрьско й революции, когд а рабочий класс прочно встал у власти, Горький обогатил идею ответственности литера­ тора перед народом и классом мыслью об ответственности перед социалистиче­ ским государством. В 1931 го д у он пи­ сал: «Литературная работа в наши дни, — работа государственного значения»1. С коль много досадных неудач могли бы избежать советские писатели на­ ш и х дней, если бы всегда руководство­ вались этой горьковской традицией от­ ветственности перед народом, партией, своим Советским государством! * * * Т радиция Горького в вы сокой идей­ ности и политической акти вн ости лите­ ратуры . «Горький — писатель-политик. Он самый большой писатель-политик, ка ко го до сих пор носила земля. Это по­ тому, что «никогда еще земля не носила на себе такой гиган тской п о л и ти ки » ,— писал А . В. Л уначарский. По отноше­ нию к земле эти слова сегодня ничуть не менее актуальны , чем при ж изни Г о р ь ко го . Интенсивность политической ж и зн и мира и политическая роль сил революции и социализма приобрели по- истине гиган тские размеры. Следовать го р ь ко в с ко й традиции — значит выпол­ нять в современных условиях роль а к­ тивного проводника самой ги ган тской по л и ти ки , которую когда-либо носила земля, давать рабочему кл а ссу мира, народу своей страны такие «своевре­ менные кн и ги » , такие «настольные кн и ­ ги» , ка ким и были для того времени го р ь ко вска я «Песнь о Б уревестнике», 1 См. письмо к В. Д . Д убровину от 7 июля 1931 г. «Литературное наследство», т. 70, М., 1963, стр. 154.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2