Сибирские огни, 1963, № 10
Еф. б е л е н ь к и й ВЕЧНО ЖИВОЕ СЛОВО (З а м е т ки о го р ько вско й т радиции) Писатели Советской страны неодно кр а тн о признавали колоссальное зна чение для них Горького. «...Ваш е имя прошло глубокой бороздой через всю мою жизнь», — писал Горьком у Ф . Гладков. «Вы таким ласковым солн цем согрели мою только что вспахан н ую полосу! Если на этой полосе кое- что уродило, то вам причитается боль шой продналог!» — признавался К . Тре нев. К . Федин: «Для меня особенно до рого считать вас своим учителем , А л е к сей М аксимович, — про себя я горж усь зтим » . Л . Леонов, обобщая бесконечно многочисленные признания советских писателей в животворном значении для них художественной работы Горького, заметил: «Без преувеличения можно сказать, что все мы, ны нешняя литера тур н а я генерация, вы порхнул и на свет и з ш ирокого горько вско го рукава». Л . Леонов, подобно м ногим писателям, убежден, что воздействие слова осно воположника новой социалистической литературы не может приостановиться на каком -то этапе: «О тличие гениев от смертны х в том, что и после смерти они труд ятся наравне с ж ивым и. Это дает нам право сказать, что Г о р ь ки й вместе с нами, ка к и дальше, он будет сопро вож дать нас в нашем бесконечном дви ж е ни и к умному и гордом у, богов до сто йном у счастью». Опы т советской литературы неуклон но подтверждает правильность этих слов. Горький всегда был знаменем со ветской литературы . О животворной го р ько вской традиции написаны десятки статей и исследований, убедительно до казы вающ их, сколь важен и непрехо д ящ художественный опыт автора «Детства», «Матери», «К л им а Самги- иа». Неожиданно, однако, в последнее вре мя в литературе начало ощ ущ аться не что новое в отношении к Горьком у, ка к будто повеяло холодным ветром... Его нельзя не почувствовать в ответах гр у п пы молодых писателей и поэтов на ан к е т у ж у р н а л а «Вопросы литературы » (№ 9 за 1962 г.). Отвечая на вопрос о своих предшественниках и учителях, ав торы ответов называют ко го угодно — Бабеля, Платонова, Ф олкнера, Хемин гуэя , Селлинджера и т. д., но со стран ным упорством они обходят имя Горь кого . Н еуж ели то, что было кровн о до рого советской литературе на п р о тяж е нии десятилетий, перестало волновать и питать собой литературную новь наше го времени? Д умается, что это не так. О тветы мо лодых поэтов и писателей не отражаю т действительного места Г о р ь ко го в лите р атурной ж и зн и современности. П реж де всего, отметим, что среди трех с лиш ним десятков молодых голосов, слы ш ны х в анкете, один звуч и т явно не в унисон. «Но мне, — пишет Анатолий П риставкин , — кровно близок Горь ки й , от него мне было бы трудней уйти, чем от самого себя». И этот, на первый взгляд, одинокий голос говорит о зна чении основоположника советской лите ратуры , м ожет быть, гораздо больше, чем каж ется . А . П риставкин откры то признал то, в чем, оглуш енны е модны ми веяниями лета и осени 1962 года, стеснялись признаться многие и з авто ров ан кеты , для которы х уйти от Горь ко го та к же невозможно, к а к и для При- ставкина, ка к невозможно уйти от рево лю ционны х традиций советского народа, к а к нельзя выскочить из своей эпохи, насквозь пропитанной озонирующ им воз духом революции, буревестником ко то рой явился Горький. В литературе наших дней традиция Г о р ь ко го не исчезла. Т олько в обста новке нигилистического аж ио таж а мог ли молодые писатели на м и н уту забыть, что их духовным отцом в литературе, при всех временных и преходящ их ув лечениях, был и остается Г о р ь ки й . И не учиться у него, значит обкрадывать се бя, лишать себя самой надежной опоры. Опыт Горького воспринимается лите р атурной молодежью и опосредствован
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2