Сибирские огни, 1963, № 10

— П усть ами убираю тся домой! Н ам они не нуж ны !.. М ы не хотим быть пу-^ шечным мясом! Нам н уж н а работа для всех и квартиры для всех! И если иные господа будут продолж ать подготовку к войне, мы скаж ем им: «Н ам с вами не по пути! С нас хватит! Довольно! Раз и навсегда!..» Слова Ш там м а пришлись по душе людям. Они неистово аплодировали. Мей- ерлинг, сбив ш а п к у на затылок, тол кн ул соседа: — А ведь он прав. Давно надо было намылить всем им шею ! Петер Ш там м собрался продолжать, но в воздухе снова раздался пронзитель­ ный скр е ж ещ ущ и й свист. Толпа замерла. В зры в был настолько гр ом ким , что ка­ залось, снаряд разорвался в одном из соседних домов. К небу поднялся новый гриб. На этот раз черный, к а к катаф алк. Толпа загорланила, зашумела. — К комендатуре! Ш там м беспомощно оглянулся. В ся площадь напоминала ки п ящ и й котел. Все больше и больше голосов присоединялось к возгласам: — К комендатуре! * * * Б ур гом и стр Вебер расстегнул пальто и сю р тук, а большой палец правой р у ки засунул в ж и л е тны й карман. — М ои уважаемые сограждане! М уж ч и ны и ж енщ ины Хольдентанна! — хриплым астматическим голосом в ы к р и к н у л он. — Случай, по ко то р ом у мне прихо­ дится держать перед вами речь, весьма серьезен. То, что случилось сегодня, яви­ лось для меня та ко й ж е неожиданностью , к а к и для вас. Мой стары й друг Петер Ш тамм говорил от души. Нет, нет, дорогой Ш тамм , не н уж н о скромничать! Я про­ сто воздаю вам должное. Вы, дорогой д р у г и товарищ , говорили, что всеми нами движет, что д олж но проявиться... — бургом истр ж ести кули ровал, подыскивая под­ ходящие слова. Толпа смотрела на него с недоверием. Но кое-где уж е слышался добродушный смех: «Гляди, к а к пы ж и тся наш бургомистр! А ж взм ок от пота!» — Д а, люди. — сказал Вебер и.опустил р уки . — Мне тоже действует на нер­ вы пуш ечный гром . Но мы — оккупир о ва н на я страна. И это — не моя вина... Од­ нако мы до лж ны смотреть фактам в глаза. А факты говорят о том, что мы не мо­ жем распоряж аться в своей стране, к а к, скажем , распоряжается хозяй ка в своей кухне. Ф а кты — упрям ая вещь. Они говорят, что силой мы ни чего не изменим. Н уж н о вести переговоры , пы таться достичь взаимопонимания, но в то ж е время не следует требовать невозможного. Н и кто еще не прошибал стену головой! А собра­ ния, подобные этом у, мои дорогие со гр аж д а н е ,— я должен честно вам сказать, — к а к ни печально, сл уж а т скорее во вред наш ем у общему делу, чем ид ут на пользу. Б ур гом и стр провел платком по шее. — Ч то произош ло, то произошло. Но пока среди нас будут находиться опре­ деленные... я бы сказал, опрометчивые люди, которые хотят возм ути ть весь мир... Он зам ял ся.— Я только что говорил по телефону с комендантом американско­ го гарнизона. К оне чно, это было только первое общение, от него не следует ож и ­ дать сенсационны х результатов, однако, все-таки...— б ургом истр скромно улыб­ нул ся ,— п о л ко в н и к Гаррис выразил готовность вести со мною переговоры по всем неотложным вопросам. Я, конечно... — Д олой атомные пуш ки! — к р и к н у л Эрих Боллингер. Е м у ответил одобри­ тельный гу л толпы . С тари к Хольтерм ан стучал палкой о мостовую. От переговоров бургомистра польза может быть только предпринимателям. Ему, Хольтерм ану, от его посулов ни ж а р ко , ни холодно... Б ургом и стр снова взмахнул руко й , но народ не унимался. — Д олой атомные п уш ки ! — кр ичали со всех сторон. — Конечно, дорогие сограждане! — надрывался Вебер.— К т о бы из нас не хотел, чтобы не тол ько атомное п уш ки , но и вообще все орудия войны преврати­ лись в ж елезны й хлам, чтобы в нашем истерзанном мире на ступил в конце концов

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2