Сибирские огни, 1963, № 10
Он не играл здесь в стеклышки цветные, Сквозь пальцы не просеивал песок. В свой смертный час увидел он впервые Чудесный мой латышский городок. Герой погиб, спасая этот город, И с той поры навек сроднился с ним. Он от него, как листьев добрый шорох И как река, теперь неотделим. Неотделим, как эти октябрята, Что свой венок на площадь принесли, Как вздох любви, как песня в час заката, Как луч зари, зардевшийся вдали. Сраженный, он, свои смежая веки, Взглянул на небо синее мое И обнял эту землю, чтоб навеки Стать частью неотъемлемой ее. НОВЫЙ дом Он — как младенец, этот новый дом: В глубоком сне свои встречает зори И ничего не ведает о том, Что, кроме счастья, беды есть и горе. Да что ему какая-то беда?! — Промоют скоро стекла в каждой раме, И солнышко с утра придет сюда, Застелет пол лучистыми коврами. Примчится ветер с дальних пустырей, Очистит двор от известковой пудры И у подъездов будет ждать детей, Чтоб ласково расчесывать им кудри. Все ближе день, когда по этажам Жизнь разольется радостным потоком: Войдем сюда по солнечным коврам И в синеву раскроем створки окон. И заворкует голубь за окном, И праздник новоселья будет звонок. Не для беды рожден он — новый дом,— Для счастья и для мира, как ребенок. Перевел Ив. Ветлугин.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2