Сибирские огни, 1963, № 10
скандала. — Ей вдр уг т а к захотелось тиш ины , покоя, чтобы уйти в воспоминания, забыться хоть на самое ко р о тко е время. Б ок разочарованно пож а л плечами. — Одно и то же! — проворчал о н .— Н и у ко го не хватает смелости про у ч и ть этот сброд. — С ка ки х пор ты стал заниматься политикой? Лю двиг проницательно взглянул на нее. — Видишь ли... Кое-что изменилось за последнее время.— Он поставил на проигрыватель новую п л а с ти н ку — буги. Немногочисленные посетители подняли головы и начали подергивать в такт рукам и и ногами. Ф р и ц Боллингер, ш атаясь, поднялся, прошел через весь танцевальный зал к стойке бара и упал гр у д ью на медные поручни. Он уставился на Эльзу Вебер, м ахнул р уко й и потребовал виски с содовой. — Две одинокие д уш и ищ ут друг д р у га ,— заплетающимся язы ком пролепе тал Ф риц и потянул Э льзу за р у ка в .— Позвольте?.. — Вы пьяны! — сказал а Эльза и отодвинулась. Ф риц глупо рассмеялся. — Извините, го с п о д и н ,— проскрипел Б о к .— Я вынужден просить вас рас считаться и п о ки н уть ресторан. Ф риц сокруш енно покачал головой. — Я желаю ... беседовать с фрейлейн Вебер! Понятно? И можете убирать ся сами! Б ок вскипел, вы скочил из-за стойки, схватил Ф рица за шиворот и потащ ил к выходу. М инут через пять он вернулся. Р у к и у него дрожали, он пыхтел и выти рал платком кровь с лица. * * * •— Что? Негодяй он! Это я — его отец — говорю вам. Негодяй он. И точка! Эрих Боллингер т к н у л кулаком в газетны й лист. Криста Э к к см ущ енно отве ла глаза. Все ждали, что с ка ж е т Отто Нолль. — Н икто не знает, к а к он туда попал. Иногда случается так, что и нарочно не придумаеш ь...— произнес Роберт Э кк. М атуш ка Боллингер с каменным лицом застыла над своим вязаньем. — Некоторые судят д р уги х и забывают о собственных гл у п о с тя х ,— сказала о н а .— Ты что, забыл, к а к у тебя самого бывало раньше? Эрих сердито к р я кн у л . — Это же предательство! — Он снова ударил по газете.— Чистейшее преда тельство! « К О М М У Н И С Т П О Д Т В Е Р Ж Д А Е Т Ф А К Т П О Х И Щ Е Н И Я Ч Е Л О В Е К А » — ■гласил заголовок на второй полосе, напечатанный ж ирным шрифтом на три колон к и . А ниже — «От нашего специального корреспондента». Отто Нолль спросил: — Где сейчас твой парень? Боллингер втянул гол ову в плечи. Отто Нолль сжал гу бы и взял из р у к Эриха газету. — Статья еще ни чего не доказы вает...— он сдержался, чтобы не вы сказать опрометчивого суждения. В сенях послышались ш аги, дверь откры лась, на пороге появился Фриц, бледный, с глубоким и тенями под глазами. Костюм у него был измят, б о ти н ки вы мазаны в глине. Он подошел к столу. Роберт закашлялся. Отто Нолль то л кн у л Эриха к дивану, тот демонстратив но отвернулся и уставился в окно. Ф риц молча сел. Перед ним лежала газета.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2