Сибирские огни, 1960, № 3

холодные, как поля. Обычный путевой пейзаж вдруг оживляется иными, све­ жими красками. На пути удивительный вокзал Шанхайгуань. Теперь рассказыва­ ет не автор, а сами люди и факты , жи­ вые голоса жизни. Встреча с Шанхайгуанем, знакомство с некоторыми его достопримечательно­ стями за время двадцатиминутной стоян­ ки поезда как бы решили судьбу всего очерка. Именно здесь-то из беседы ра­ диодиктора пассажиры узнали о близости Великой китайской стены, которая уже виднелась огромной серой громадой. Паровоз едва успел набрать -скорость, как вплотную подошла Великая стена, олицетворяющая собою колоссальный труд миллионов человеческих рук, их необыкновенное строительное уме­ ние. У этих древних стен очень кета1 ти вспоминается народное сказание о крестьянине Юй-гуне, передвигавшем горы. Старик Юй-гун жил на севере Китая у подножья двух высоких гор, и ему каж ­ дый день приходилось их обходить.- Од­ нажды он собрал своих домочадцев и сказал: «А что, если мы с вами не пожа­ леем сил, снесем мотыгами эту прегра­ ду и откроем прямой путь на юг области Юйчжоу, до самого берега Хань?» Домо­ чадцы согласились и сразу же взялись за дело. Ни насмешки соседа, никакие трудности не разуверили Юй-гуна в его дерзновенном намерении, не прервали начатой работы. Мудрый старик рассуж­ дал: «Пусть я умру — останутся дети, а у детей родятся внуки, а у внуков будут свои дети, и у тех будут сыновья и внуки. Так поколение за поколением пойдут бес­ конечной чередой, а горы-то ведь расти не будут; так почему же нам их не срыть?» Сказание о Юй-гуне свободно и естест­ венно, как дыхание самой жизни, вошло в очерк, чтобы озарить светом народной мудрости великие деяния сегодняшнего Китая, начать новую свою жизнь уже не легендой, а чудесной былью. Все последующее повествование рас­ крывает картину грандиозного индустри­ ального преобразования страны, великих свершений китайского народа. Не «экзотические ландшафты», не идиллические картинки китайской приро­ ды привлекают внимание писателя, а могучая мужественная красота нового ин­ дустриализующегося Китая. Мы видим, как на свободной китайской земле «воля и труд человека дивные дивы творят», как умелыми и сильными руками китай­ ских тружеников, подобно сказочному герою Юй-гуну, передвигаются горы и меняются русла рек, укрощается их стихия, во всех уголках страны воздви­ гаются заводы и фабрики, оснащенные по последнему слову техники, строится социализм, счастье народное. Город Чанчунь, его трудовая биогра­ фия, его замечательные труженики — ■строители первого в Китае автомобиль­ ного завода — внесли в повествование много интересного, усилили его жизне­ радостную тональность. Две судьбы, две перспективы у Чан­ чуня было в недалеком прошлом. Быв­ шая «столица» бывшей «империи» Мань- чжоу-го — город Чанчунь влачил свое жалкое существование. Японские за­ хватчики «хозяйничали» и учиняли рас­ праву над чанчуньскими жителями. На одном из городских холмов японские ми­ литаристы разместили чумно^гифозный завод, производили смертоносные бакте­ рии и тут же испытывали их на живых Людях. Так японские оккупанты хотели отнять у Чанчуня самое жизнь, превра­ тить его в город смерти. Был и другой Чанчунь, трудовой, 'бо­ рющийся, который не сдавался врагу, который горячо верил в свое освобож­ дение, в светлую будущность. Освобож­ дение пришло, пришли новые, настоящие хозяева города. На зловещем холме, там, где дымился ужасный завод смерти, ны­ не возвышаются корпуса автомобильного гиганта. Чанчунь стал городом жизни, го­ родом социалистической индустрии. Увлекательно развернутый рассказ о Чанчуне сильно волнует, потому что ав­ тору удалось заглянуть в ч е л о в е ч е ­ с к у ю д у ш у г о р о д а , поведать новую быль живыми, подлинными судьбами лю­ дей и их трудовыми подвигами. Не случаен в очерке Юй-гун, его об­ раз незримо движет повествование, не­ сет на себе всю его идейно-эмоциональ­ ную «нагрузку». Обобщая в этом дина­ мически развивающемся образе свои на­ блюдения, писатель сумел выразить главное из того, что он увидел, что сохранилось в его памяти и сердце, — в титанической работе народного Китая живёт могучая сила и непреклонная воля Юй-гуна. Биение пульса нового Китая ощуща­ ется в путевых очерках Бориса Полево­ го, о которых недавно китайский писа­ тель Ба Цзинь сказал, что это — «заме­ чательная по своей глубине книга». Бо­ рис Полевой ведет свой рассказ очевид­ ца увлекательно, «свободно и раскован­ но», не стесняя себя никакими узкими повествовательными рамками. Писатель не поддался соблазну информационной описательности своих личных путевых переживаний, хроники увиденного, а предпочел смело растворить двери на­ родным чувствам, интересным человече­ ским биографиям, фактам и впечатлени­ ям, почерпнутым другими людьми, в дру­ гом месте, в Другое время. О таком дневниковом повествовании, о такой очерковой манере никак не ска­ жешь словами Н. М. Карамзина — «люб­ лю теряться душою в разнообразии дей­ ствующих на меня предметов и вдруг обращаться к самому себе — думать, что я средоточие нравственного мира, пред­ мет всех его движений». Не личное авторское «я» как средоточие нравствен­ ного мира путешественника ставит Борис

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2