Сибирские огни, 1960, № 3
__________________________________ Валентин Шепелев В о с т о к б е з э к з о т и к и Восток — волнующая тема современ ности. Никогда еще за всю свою многовеко вую историю восточные страны не пере живали такого могучего обновления, как в наши дни. Сбывается вещее ленинское предвидение о том, что за периодом про буждения Востока наступает «период участия всех народов Востока в решении судеб всего мира». Миллионы людей про будившегося Востока хотят жить в мире и дружбе со всеми народами, творить и созидать, идти по пути прогресса, они са моотверженно борются против угрозы новой войны. Правдиво и ярко запечатлеть новый Восток, коренные преобразования в судь бах его народов, их созидательную геро ику — одна из насущных задач литера туры социалистического реализма, всех ее жанров. Путевой очерк, пожалуй, больше, чем какая-либо другая литера турная форма, предоставляет простор для живых наблюдений, исследования жизни и быта народов различных стран, для глубоких раздумий и высказываний об увиденном. Если раньше в буржуазном искусстве литературное паломничество на Восток было в большинстве своем откровенной погоней за экзотикой, то в наши дни — это не просто туристская прогулка писателя, не созерцание «экзотических ландшафтов», а энергичное приобщение к жизни исследуемой страны, ее народа, со всеми их самобытными красками и национальными особенностями. Экзоти ческим легендам и вымыслам буржуаз ных писателей о мнимой покорности и пассивности восточных народов, о царя щей в азиатских странах атмосфере «ла дана и гнили», отсталости и непробуд- ности, советские литераторы в своих очерках противопоставляют подлинную реальность современной восточной жиз ни, они рады, говоря словами Белинско го, «выставить наружу все, что есть в ней прекрасного, человеческого». Много путевых очерков, посвященных сегодняшнему Востоку, появилось за по следнее время. Можно назвать хотя бы такие книги, как «Мы живем рядом» Ни колая Тихонова, «Под небом Китая» Ванды Василевокой, «30000 ли по Ки таю» Бориса Полевого, «Индийские впе чатления» Ильи Эренбурга, «Два года в Китае» Саввы Кожевникова, «В стране друзей» Сергея Залыгина, «В народ ном Китае» Виктора Полторацкого, «Ки тай сегодня и завтра» Веры Кетлинской, «В японской столице» Екатерины Ше велевой. Эти очерки, при всем разли чии их стилистических манер, неодина ковости их художественных достоинств, выявляют общую тенденцию советского очерка, его наиболее характерные при знаки. Очень часто ломают копья в спорах о том, где проходит разграничительная ли ния между очерком и рассказом, между фактической достоверностью и художест венным вымыслом, между дозволенным я недозволенным очеркисту по сущест вующим литературным канонам. Пока трещат копья в подобных спорах, в кото рых есть что-то от схоластики, сама жизнь, сама практика дает куда более ценные ответы на животрепещущие во просы очеркового мастерства. Позволим себе привести два интерес-- ных высказывания, которые принадле жат писателям - сибирякам, энтузиастам очерка. «За два года мне довелось побывать в десятках китайских городов и сел. по знакомиться и беседовать с сотнями лю дей, — рассказывает Савва Кожевников. — Я исписал много тетрадей. Войдя в купе, в котором придется ехать девять суток, я перелистываю их и пытаюсь найти единый образ, в котором можно было бы выразить главное из того, что
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2