Сибирские огни, 1949, № 2

ляет высокий научный и художественный интерес. В изданные сборники вошли главным образом героические народные произведе­ ния алтайцев. В сборнике «Алтай-Бучай» опубликованы былины: Алтай-Бучай, Алып- Манаш, Кокин-Эркей, Ак-Тойчи, Козын-Эр- кеш, Кёзюйке и Баян, Кан-Толо, Ескюс- Уул и сказка Сын-Ару. 'В сборнике «Мал- чи-Мерген» — былины: Малчи-Мерген, Ал- тын-Коо , Ай-Тюнюке, Ак-бий, Сай-Солонг. Все иеречисленные произведения даны в русском литературном переводе, выпол­ ненном сибирскими поэтами и писателями: A. Смердовым, Е. Стюарт, И. Мухачевым, B. Непомнящих, Е. Березницким и А. Коп- теловым. Переводчики пользовались квали ­ фицированным подстрочным переводом П. К учияка , А. Шабуракова, Н. Куранако- ва. К аждый из указанных томов снабжен вводной статьей и примечаниями, принад­ лежащими одному из знатоков алтайского эпоса писателю А. Л . Коптелову. Дореволюционная наука не выявила ни богатства формы и образов героического эпоса алтайских племен, ни его яркого, глубоко идейного народного содержания. Он был известен лишь узкому кругу сп е ­ циалистов по случайным и отрывочным з а ­ писям В. Радлова , да «Аносскому сборни­ ку», изданному в научном отношении д а ­ леко неудовлетворительно1. Собирание и на­ учная публикация фольклора алтайских племен, в частности, героического эпоса, начались только в советскую эпоху. К на­ стоящему времени появился ряд ценных публикаций, из которых необходимо отме­ тить: алтайский эпос «Когутэй», снабжен­ ный научным введением,2 сборник «Шор­ ский фольклор», большую часть которого составляют героические поэмы3 и ряд книг алтайского и шорского фольклора, в част ­ ности, героического эпоса, изданных в Н о ­ восибирске под редакцией В. Вихлянцева, А. Смердова, А. Коптелова.4 Только те- 1 В. Радлов . Образцы литературы тюркских племен, ч. I, СПб. 1866 г., стр. 7— 112; Н. Я. Никифоров. «Аносский сборник». Записки Зап.-Сиб. отдела. Русок. Географ, о-ва, т. XXXVII, Омск. 1915. О т ­ дельные записи, такж е неполные и случай­ ные, были опубликованы миссионерами в Томских губ. Ведомостях за 1859—61 и др. годы, в «Живой Старине» в. I l l— IV, 1896 г., стр. 492—499 и в Трудах Томско­ го общества изучения Сибири, т. III, в. I, Томск, 1915. • 2 Издание Академии, 1935 г. Скази­ тель М. Ютканаков, комментарии Н. Дмит­ риева. 3 Записи, перевод, вступительная ста ­ тья и примечания Н. П. Дыренковой. И зд . Акад . наук СССР, М.—-Л. 1940. 4 Сборник алтайского эпоса «Темир Санаа». Р едакция и вступительная статья В. Вихлянцева, Новосибирск, 1940; Черчек- тер. Ойрот-Тура, 1941. Оборник народных героических поэм и сказок Горной Шории «Ай-Толай». П еревод с шорского и вступи­ тельная статья А. Смердова. Новосибирск, 1948 г. лерь засверкали яркими красками образы любимых алтайских народных героев-бога- тырей, созданных поэтическим воображе­ нием алтайских кочевников. Впервые опубликованные алтайские бы­ лины представляют собой произведения с довольно разнообразными сюжетами, порою сложной фабулой, многими действующими лицами, главные герои которых — богатыри обрисованы смелыми, реальными чертами, превращающими их в художественно обоб­ щенные типические образы. Вдохновенные стихотворные строки алтайских былин изо­ бражают чудесные подвиги богатырей всег­ да идейными, направленными на благо сво ­ его народа, отражающими думы, мечты и надежды простых кочевников-скотоводов и звероловов. Живописными красками рису­ ют былины величественную природу А л ­ тая, украшают поразительными поэтически­ ми гиперболами жизнь и дела не только действующих лиц, различных животных, играющих столь значительную роль в с к а ­ зочных элементах, но и отдельные предме­ ты и повседневную обстановку быта к о ­ чевника. В этих былинах тесно сплетаются архаические элементы мифологического творчества с отражением реальной исто­ рической обстановки, не нарушая строй­ ности конструкции повествования и не ослабляя его идейной направленности. Бо ­ гатырь нередко побеждает сперва мифиче­ ское чудовище, а потом реально изобра­ женного хана-эксплоататора во имя одной и той ж е идеи — освобождения народа, обеспечения ему возможности мирной и счастливой жизни. Обе книги алтайского эпоса, изданные, к сожалению, без публикации алтайских текстов и подстрочников, весьма расширя­ ют наши представления об алтайском фоль­ клоре в целом и особенно о его важней­ шей части —• героическом эпосе. Ещ е не­ давно, когда издавался . «Когутэй», п олу ­ чивший высокую оценку специалистов, Н. К . Дмитриев справедливо указывал , что «Когутэй» — по сущ еству только не­ большой отрывок алтайского эпоса» (Вве­ дение, стр. 35). С выходом в свет сказаний Н. Улага- шева наши знания об алтайском фольклоре оказываются в значительной мере попол­ ненными. Однако если собирание и публи­ кация героического эпоса алтайцев про­ двинулись далеко вперед и дали хорошие результаты , то этого нельзя сказать в о т ­ ношении изучения алтайского эпоса. В д о ­ революционное время изучения алтайского эпоса не производилось и ему не посвя­ щено ни одной специальной работы, хотя бы статьи. Но, некоторые элементы его, главным образом, отдельные сюжеты и эпи­ зоды довольно широко использовались Г. Н. Потаниным в виде аналогии и парал ­ л елей в его широких фольклорных и зыска­ ниях, производившихся в духе реакционной методологии А. В еселовского1. К сожалению, приходится констатиро- 1 Восточные мотивы в средневековом европейском эпосе. Москва, 1899; Сага о Соломоне. Томск, 1912 и др.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2