Сибирские огни, 1948, № 2
старшина, принимаясь копать .ямку для столоа. — Жилище? — спросил он немного погодя,— а материала у вас не маловато? — Насколько хватит, больше взять негде. — Ерунда, вон материал, пожалуйста, — кивнул он в сторону одинокой фанзы, под сопкой, — сейчас мы разведаем. Старшина достал бинокль, приладил к глазам, разглядывая фанзу, сказал: — Хижина, видимо, необитаема. Сде лать туда парочку рейсов:— и дело в шля пе. Досок набрать, жести. Ну, что, пой дет со мной кто-нибудь? — Я схожу, — согласилась Лиза, — ты, Галя, останешься за меня. Лиза взяла автомат, вскинула его на ремеггь и молча направилась в сторону фанзы. Старшина крикнул в сторону танка: — Товарищ лейтенант, я отлучусь на полчаса — девчатам помогу. Лейтенант что-то проворчал в ответ, не расслышав его, старшина махнул рукой и пошел вслед за Лизой. Поравнявшись с ней в траве, спросил: — Давно вы в этих местах? — Сегодня с утра, а что? — Так. Травища тут, видите, какая, что твоя тайга. Разрешите, я пойду впе реди. Лиза уступила. Высокая, густая трава доставала до плеча и, чтобы итти по ней, надо было все время раздвигать ее рука ми, как камыш. Ноги мягко, точно по ковру, ступали но мху и каким-то лежа чим стеблям, которые гулко лопались под ногами. Через несколько минут Лиза не узнала свои сапоги. Обсыпанные цветочной пыль цой, они из бурых сделались золотыми. Пробираться по траве было нелегко, но приятно. Согретая солнцем падь стряхива ла с себя сонное безмолвие, и этот вид просыпавшейся природы радовал сердце. Лиза, шагая за старшиной, посматрива ла вокруг, слушала разноголосые трели невидимых птичек, которыми, казалось, был полон воздух, и думала, что нет ни чего лучшего, как в такое вот утро с по лотенцем через плечо пойти на речку ку паться. Окунуться с головой в прозрач ную холодную воду, а потом лечь на солнцепеке и под звон кузнечиков и мир ный шелест листьев березы над головой думать о самом дорогом, что есть у тебя в жизни. — Вы чего молчите? — ие вытерпел старшина, оборачиваясь к Лизе. — Задумалась, — призналась Лиза,— природой залюбовалась.. — Нравится? — Очень. — У меня у самого натура неравно душная к. таким вещам. Я до войны ра ботал с геологами, три года бродил по Ал таю, каждую тропинку в горах знаю. А. горы там разве такие? Против них эти сопки ерунда. Да и природу не сравнишь. В общем, полюбил природу. У меня даже фамилия, по странному совпадению, вроде как бы природная — Кедров. От слова кедр. Знаете такое дерево? Старшина несколько минут шел молча,, потом спросил: — Вас как зовут, можно узнать? — Лиза. — А я думал Вера. Не угадал. Обычш я- всегда точно угадываю имена, — Это как же, по лицу или по харак теру? — усмехнулась Лиза, — И ПО' лицу и по характеру. А вооб ще это ерунда, конечпо, от нечего делать.. На войне давно? — Первый раз. — Дальневосточнипа? — Да, — А подруги? — О™ с запада. Я тоже просилась наг запад, три раза рапорт подавала и все три раза отказывали, — для чего-то ска зала Лиза и смутилась. — Ничего, — успокоил ее старшина. — на востоке люди тоже были нужны. Где ни служить, да служить. — Правильно. Только без привычки на. войне трудно. — Страшно, хотите сказать? — Хотя бы... Старшина пошел рядом с Лизой? раз двигая перед ней траву, сказал: — Если кто скажет вам, что он при вык и не боится на войне, — не верьте ему, Лиза. Все это чепуха. Умирать ни кому не охота, все боятся. Только некото рые не умеют подавить в себе страх, не могут в нужный момент скрыть его от людей. Все дело в силе воли. Обладаешь, таковой — все в порядке. Кроме того, убеждение. Если ты знаешь, за что вою ешь — страх тебя не возьмет. В атаке, например... — Мы. кажется, дошли, — сказала Лиза, первая ступив на узенькую, мало заметную тропинку, ведущую в сторону фанзы. Фанза стояла посреди выкошенной по ляны, под кущей молодых дубков, бро савших на нее густую тень. Неподалеку виднелся огород, заботливо обнесенный
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2