Сибирские огни, 1948, № 2
Никакой штурмовщины, можете успо коиться. Адресуйтесь в конструкторский отдел, это они там проморгали весну — в валенках уже не пройдешь по заводскому двору, а они только 'с чертежами возятся. А цех отдувайся. Директор дал срок изго товить прессформу к утру... Что? Ну, не ваше это дело, извините за такое нехоро шее выражение, работаем мы ночыо или нет... Может нам не спится? Вы только, очень просим, не машите перед носом за конами... Сами их знаем. Молодежь мы не отрываем, пусть учится на здоровье. Пригодится, это вам вполне авторитетно можем заявить... Расписание занятий их мы знаем — сегодня четверг, консульта ция у них... А Глазнев Илюша на кон сультации и не ходит, он и так все схва тывает на лету... Сам любому даст кон сультацию. Вешайте трубочку... Вызвал Илюшу Глазнева. — Ну, как? — Что, Федор Данилович? — К-хм... да ...— решительно, в упор, с холодным подозрением— был в пласт массовом? Ага, краснеешь, брат? Был, был, на верное! Подожди, приедет Абросимов, да дим укорот! Ты у меня сейчас в руках— вот как крикну, да еще кулаком пристук ну: опять во время работы бегаешь! А после — дело простое: ходить, хмурить ся, не замечать, а потом подойти, равно душно сказать: есть возможность загла дить вину — на ночь согласен? И, будь те спокойны, прессформа обеспечена... Нет, так не годится, не то... — Ну, был в пластмассовом? — Ист, а что? — Как там, не слышал... девчата ие говорили — не приехал Абросимов? Си дим тут, а он, может, уже на заводе... — Нет, Федор Данилович, не приехал... — Откуда знаешь? Ты же не был в цехе? Илюша смутился. — А я... звонил. Узнавал. Не приехал. Ага! Звонил! Я покажу вам, как пере званиваться! Болтаете, наверное, по ча су... Теперь попятно, почему никак не дозвонишься в пластмассовый — все за нято, да занято. — Понятно, — трудно тянет Федор Да нилович, не зная с какой стороны подой ти к Илюше. Тот выжидательно стоит у дверей. Эх, была не была! — Илюша, — тихо произносит Федор Данилович, и проводит ладонью по щеке, часто моргая, смотрит в заинтересованное лицо Илюши, — скажи... у вас сегодня — консультация? — Да. — Ты пойдешь? Илюша медлит, раздумывая: что бы это значило? — Нет., — А почему? — Да так. Я материал этот знаю. — Так вот, Илюша, — голос Федора Даниловича озабоченно-вкрадчив, — ди ректор приказал собрать прессформу к утру. Сейчас механический пришлет де тали. Если ты, действительно, не пойдешь на консультацию... Илюша выразительно смотрит на на чальника. Эх, Федор Данилович, так бы сразу и говорил: оставайся, дескать, на ночь, и все. — Тут еще такое дело, — осторожно, с легкой шутливой снисходительностью продолжает Федор Данилович,— вчера. Ли ля все спрашивала: а скоро прессформу для катушек дадите? Любит она эту де таль. Да она и выгодная, к тому же... Илюша неловко отворачивается, чтобы скрыть понимающс-торжествующую улыб ку: ловок ты, Федор Данилович! — Нормы там надо пересмотреть, — приняв прежнюю позу, скромно говорит Илюша, — чтобы не было так: одни де тали выгодные, другие — нет. — Правильно, правильно толкуешь, Илюша! — уже смеется Федор Данилович, — так ты, значит... Опять поскучнел. — Ты подумай, подумай... Может, дей ствительно, на консультацию пойдешь, а? Смотри, а? Илюша вдруг рассмеялся и махнул ру кой: «ладно, останусь», — и вышел. Федор Данилович подбежал в двери, весе ло крикнул вдогонку: — Зайди к фрезеровщикам. Подали там детали, нет? Илюша прошел к фрезеровщикам. Дета ли прессформы были уже на станках. Илюша понаблюдал, прикинул в уме: еще часа на два работы. Показалось, что фре зеровщики не спешат. Илюша сказал: — Живей поворачивайтесь. Смена окончилась. Илюша, вернувшись из столовой, пристроился у окна с кни гой. Пробежал Федор Данилович. К фре зеровщикам, наверное. Возвращаясь, за держался около Илюши: — Какая книга? «Непокоренные». Ага.. Хорошая книга. Питай, читащ. Илюша сидел за книгой недолго. Он знал, что девчата из пластмассового уже уехали домой — они жили за городом. Но он вспомнил, что ежедневно, в конце сме ны, мастер вывешивает список — рас пределение работ на следующий день. Учел ли мастер прессформу на катушку? Наверное, учел — Федор Данилович, ко нечно, предупредил. Придет завтра Лиля:
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2