Сибирские огни, 1940, № 2
Странновыглядит вернувшийся браг... Впрочем он часто бывает так. рассеян, занятый мыслями о своей работе. Но за чем он молча осматривается? Не в пер вый же он раз входит в свою кваритру. — Ты чего? Уже й’евдил? —- Я вернулся... Я вернулся, чтобы... Я хочу спросить у тебя: от кого ты по лучаешь письма? Ласковое, озабоченное выражение вмиг исчезлос лица сестры. —■Я не понимаю. Какие письма? Брат смотрелпа нее испытующе! холод но, и смертельный испуг угас .на ее лице. Неприязненный, злой взглядблеснул ему навстречу. — Ты что-то утаиваешь! у— А ты... Почему ты об этом, зачем тебе? — призываяна помощь всю свою выдержку, спросилаТина Васильевна. —• Нужно, Расскажи мне вое'. Понима ешь, все! При каких обстоятельствах к тебе вернулся Честер? Спроси Михаил мягче, осторожнее, сце на- эта могла бы окончиться совсемпо- иному. Она упала бы к его ногами вое рассказала и умоляла бы молчать ради са мого его. Но теперь к ней вернулось му чительное ощущение опасности. Перед ней был уже не брат, а чужой человек, враждебный и опасный. Нужно как-то из вернуться, обмануть, только бы выйти из беды. — Почему я должна давать отчет в -своих действиях? Если я Живу у тебя, то не думай, что я обязана во всем тебе подчиняться! — Перестань! Совсем не потому... — Я знаю, откуда все это идет. Ваша Надя следит, шпионит, наговаривает. — Надятут не при чем. — Вам она милей. Ей готовы во всем поверить. Мелькнуламысль: «что это я говорю, зач!ем?» Но она уже не могла остано виться. — Тебе бы уж; 1ва ней и жениться, чем с шахтером ей жить, — не велика радость... —- Что ты городишь? — возмущенно прикркинул брат. — Не ждет ли ваша Надя, что я свои Письма ей буду читать? — Ты их мне прочитаешь! ь- Михаил выхватил из кармана письмо и на глазах сестры разорвал конверт. Тина Васильевна медленно,опустилась на ручкупарчового кресла. Страх ей всег да сводил судорогой ноти. Она знала: по стороннийкто угодно может читать, пись мо не вызовет у него подозрения. Но брат. . Какая-нибудь мелочь, имя, слово, ничего не говорящее посторноним, — и все погибло. Придется наскоор придумы вать объяснения, лгать,путаться... Но в следующее мгновениеспаситель- пая мысль возвратила ей долю самообла дания. Письмо на английском языке. Брат не знает английского... Она заставила се бя поднять глаза и увидела сконфужен ное'лицо брата. — Чита,й— хмуро потребовал он, — переведи. Читать... Но что там, в письме? Если бы можнобыло сначала пробежать.глаза ми. И снова необыачйно :удачная мысль прихдоит ей на помощь. Тина Васильевна, подавив вздох, берет желтоватый лист плотной тонкой бумаги, читает, переводит. Хорошо, что брат не знает ни одного англисйкого слова. Мож но читать, что угодно, а -по-русски пере сказывать содержание совсем не этого нисьма, а того единственного, писанного рукой .Честера. Еще бы ей не помнить этих строк, когда она десятки раз пере читалаих. Какая женщина забудет сло ва любимогочеловека! «Моя дорогаясуп руга, судьба вновь раз’единиал нас. Сча стье мое в ваших руках. Хотите ли вы, чтобы заблуждавшийся, но преданный вам Джесс Честер оказался подле ■вас... Все мои стремления направленык одно му: снова увидетьвас. Хочу снова обнять вас. Полагаюсь, на ваше благоразумиеи на ваше золотое сердце»... Глаза ее скользлии по строчкам чужого нисьма, а произонсила она слова., в которые снова вдруг захотелось верить. Брат слушал ее, стиснув зубы от сты да за своюгрубость. Вот такое же чувст во бешенства заставило его жоцда-то оскорбить жену, теперь он оскорбил се стру. Стыд, досаду и облегчение испыты вал попеременно во «се время, пока се стра читала письмо. Замолчала она — подошел, протянул руку. — Ты меня прости! Получилась ужас но свинская штука... Озлюсь —- света.не вижу. Но, позволь, откудаты веяла, что Честер забыл тебя, не приедет? Письмо прямо влюбленное. Ох вы, жепщины, все вы на один образец! Из мухи слона делаете. Человек любит,ждет не дождет ся, когда бы встретиться, а ей все ма ло... Михаил был готовкакими угодносред ствами загладитьсвою вину перед сест
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2