Сибирские огни, 1940, № 2

нец, оставив в наследство дело, разорен­ ное неудачными спекуляциями. Честер, являющийся компаньоном старика, дол­ жен понести всю тяжесть расплаты... Согласнали она протянуть руку помо­ щи человеку, поступившему по отношению к ней легкомысленнон,о не переставав­ шему терзаться сожалением все эти годы? Что? Она не знает, чем может быть по­ лезной? Об этом потом. Главное, что она согласна. Вот поистине ответ велнкодуш-. ного человека. Впрочем, иного Честер и не «сдал. Она настоящая русская жен­ щина! И это тем- более заставляет быть с нею откровеным. Предостеречь ее. Закон не на стороне Честера. Придется обойтиза­ кон, и, может быть, не только своегого­ сударства. Найдется ли у нее достаточно силы, решительности? Но она все еще не понимлаа. Что мо­ жет она? ’ — Все! — торжественно ответил Эк­ керт, и прежде- чем об’яснигь содержание этого коротенького слова, произнес с под­ купающей сердечностью: — В жизни каждого человека, рано или поздно, наступает такойвыигрышный момент,, когда счастье само просится в руки. Его пропускают тольконеудачники. Голос мистера Эккерта звучал устало и неволньо вызывал симпатию. — Несравненно легче устроить пере­ езд человека в страну, где находится его жена, подданнаяэтой страны.Жаль, что у нее нет ребенка. Это было бы еще убе­ дительнее. Мистер Эккерт не подозервал, какое больное местечко он задевает. Вспомни­ лись все обиды, причиненныеей, и окон­ чательынй ответ был отложен до завтра. Она проперта бессонную ночь, теряясь в догадках,замирая от надежды, упрекая себя й не-решительнофш.Под утро она убедила себя, что обиженный ее холод­ ным, недоверчивым приемом посланец Че­ стера не вернется. Она упустила единст­ венный Счастливый случай вернуть к се­ бе любимого человека. Она как была, так и останется неудачницей. Но достаточно было на другой день появиться Эккерту, и чувство- осторожное™ вернулось к ней. Почему не приехал Честер? При этом вопросе лицо мистера Эккер­ та выраизло сожаление. — Честеру трудно вырвтаься. Егопри­ сутствие необходимо там. Иначе ему не продержаться п месяца. Даже сейчасона испытывала чувство гордости собой, так хорошо она тогда от­ ветила. Она просто отказалась продолжать разговор.Встала и заявила, что об от’ез­ де не) может быть речи, пока онане уви­ дятся с ЧеСтером. Вот до- чего осмотри­ тельна, чертовски осторожна стала она. Кое о чем она уже догадывалась.Друже­ ское бескорыстие Эккерта было сомни­ тельно. Славабогу, она не зря прожила эти годы. Научилась разбираться в людях. Похоже, Эккерт лично заинтересован втом, чтобы сплавитьЧестера -какможнодальше. Впрочем это-то как раз ¡в ее интересах. Эккертв конце концоввынужден был уступить. Когда согласие на приезд Че­ стера былополучено, волнение ее достиг­ ло предела. Прошло десять лет со дня их разлуки. Она подурнела, была ужасно одета. Словно угадывая ее мысли, Эккертспро­ сил, угодно ли миссис Гаук получитьот него деньги, присланные Честером на проезд и первое время жизни на родине? Или она и в этом окажется верной себе? Соблазн был велик. Раз это предназ­ начено- для нее, то не все ли равно... Она может взять. Мистер Эккерт подал ей деньги и в блокнотикаккуратнозаписал сумму. Она через стол потянулась за ручкой. — Расписываться не' - обязательно, — ласково остановил он. — Доверие — пер­ вый признак порядочности. Тине Васильевне стало стыдно своей по­ дозрительности. Преодолела его сопротив­ ление и расписалась. Полуичв деньги, бросиалсь покупать платье, белье-, обувь. Пусть потом что угодно, но оборваной Честер не должне ее видеть. Ей не шестнадцать лет. Честе-р приехал с ночным поездом. И сновавзял ее сердце, как и в первый раз. Таков уж был этот человек. Деловыенеприятности и годы мало от­ разились на его внешнем виде. Он попол­ нел и волосы несколько поредели на ма­ кушке. Но был прежним Джесси, уверен­ ным в себе, настойчивым, умеющимпри­ ласкать и заставить поверить в себя. Все, что говорил Эккерт, оказалось правдой. Нечего сказать, Честер попал в скверную историю. Удастся продержаться несколько месяцев, а там немннуе-мо банкротство. От Тины зависит его спасе­ ние. Сам он связан по рукам и ногам. На Эккерат можно положиться. Если он взялся помочь выбраьтся из беды, то1по­ может. Она должна беспрекословно вы­ полнять все его приказания и они снова

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2