Сибирские огни, 1940, № 2
течению на добрую четверть версты. Сре дибуйнойчеремуховой поросли,средиталь ников и кустов калины на солнечнойсто роне острова высилась конусообразная, кирпичного цвета палатка. На самой ее верхушке трепетал по ветру разноцветный флажок. А ближе к берегу, на песчаной отмеливиднешись загорелые полуобнажен ные люди в полосатых купальных костю мах, свободно расхаживающие на виду у всей деревни. Тина увидела их, и волна стыдливого испуга пробежала по телу. Американцысмотрелив ее сторону. С лег ким вскриком она скользнула в воду. По плыла вдоль берега, не переставая наблю дать «а людьми на острове. Вот один го них подошел к воде, вытя нул рукии красивымдугообразнымдвиже нием1бросился в протоку. Его подхваитло Течением. Вот он выровнялся. Плывет в ее сторону. На всякий случайТинапрячется"за ши рокие борта лодки. Осторожно выглядыва ет, видит — американец вернулся на ост ров. Вышел из воды, смеется, что-то го ворит товарищу. Трепещет пестрый флажок средизелени. Быстрое течение обегает остров, и кажет ся Тине, что это не остров, а большой корабль плывет посредине реки. И жизнь на нем богатая, таинственная, не похожая на ту, которойживут на этом берегу, в старойсибирскойдеревне. Она возвращается кривым зпакомым пе реулком, мимо огородов, заросших крапи вой. Хмуро смотрит на верую обомшелую крышу своей избы.И отчего-то ей хочет ся заплакать... Перед вечером, управившись с бельем, мать отправляет ее на рудник. В кофте, из которой она давно выросла, в белесой .застиранной юбчокне идет она, отпечаты вая в пыли следы маленьких босых ног. В руках стопка толькочто выглаженного •белья. На катере переплывает Томь. Взбирает ся по крутой лестнице на тору, к рудни ку. Идет к белым коттеджам американцев. Робко стучит в дверь, робко входит в ком нату Честера, всегда веселого, щедрогона .шутку. Джесс Честер всего только скромный ■техник. Но здесь, в Сибири в те годы гор ный техник, иностранец был большой пти цей. У Честера прекрасная оттоманка, ковер во всю стену, медвежья шкура на полу. С потолкасвешиваются гимнастические коль ца и прикрытаякуском пестрого шелка люстра. Честер только что приехал с пляжа, по обедал и скучает. Маленькаяпрачка не впервые приносит белье. Но сегодня, после встречи там, на реке, он находит девочук прелестной. С деревенским любопытством разгляды вала всегда Тинаредкостные вещи в ком нате американца. Но сейчас ей выло не ловко от спущенных штор, внимания Че стера и наставлений матери,проводившей ее словами: — Смотр®, доченька, лясы начнет то чить — не слушай. Отдашь рубахи, возь ми деньгии домой тем же разом. Да впе ред полное®, на муку. Честер, смешно коверкая слова',спраши вает, хорошо ли она выкупалась?Отчего она так покраснела? Вкрадчиво жалеет: бедняжка, она очень устала... Пусть она сядет вот сюда, в качалку,отдохнет... Он достает коробкус шоколадом, угоща ет,. придвигаясь. Тинагорда собой. Ей ве село, она уже понимает, что значат уха живания американца. Она взрослая и нра вится мужчине. Честер подносит к ее губамдушистый кусочек, свободнойрукой привлекает де вушку к себе. Тину никтоникогда не це ловал. От американца пахнет духами. И с неожиданной смелостьюона прижимается к Честеру. В следующее мгновенье ей делается страшно. Она пытается вырваться. И в это самое время, коротко постучав, в ком нату входит Гаук. Сгорая от стыда,она сердито бормочет: '— Данай деньги, да пойду. Мама ве лела оказать... — и замолкает, чувствуя, как сразу вспотели руки. — Что велела? — ¡спрашивает' Честер, закуривая и бросаяиа приятеля убийст венные взгляды. — Денег? — догадывает ся он и протягивает девушке десять руб лей. Сумма по тому времени настолько значительная, чтоона пугается. — Куда столько? Нам трешницы за глаза... Но Честер закрывает деньги на ее ла дони своей рукой, пожимает ей пальцыи она, не помня себя от стыда и незнакомо гоприятного чувства, выскакивает из ком натыамериканца. ❖ Она поздноузнала о спорах Честера и Гаука, начавшихся на речнмо пляже. Честер долго любовлася маленькойдени
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2