Сибирские огни, 1939, № 5
сатель, — стилибт» он «до крайности пло хой». Язык у него «неуклюж». «Это не язык Пушкина или Лермонтова». Такие сравнения были вызваны слишком суровою оценкой своей беллетристики и теми вы сокими требованиями, которые Чернышев ский пред’являл ей в качестве теоретика и критика нового искусства. Было бы не правильным расценивать это высказыва ние Чернышевского как сознание самого автора, что беллетристика для него была «чужим оружием», к которому он прибегал по вынужденной необходимости. В этом отношении большой интерес представляет -егописьмо из Вилюйска от 10 марта 1883 г. «Жаль, что я не в начале своей деятель ности, — писал Чернышевский, — заметил истинное свое призвание: писать повести, романы, сказки. Язык мой в них неуклюж; как у Гоголя, например. Но это недостаток маловажный. Все остальное, что нужно для хорошего сказочника—■вроде Диккен са или Фильдинга, или, из наших Пушки на и Лермонтова (в их прозе) у меня есть в достаточно хорошем качестве и изоби лии». Как видно из сибирских писем, Чер нышевский сохраняет к Лермонтову все то же глубокое уважение.^Он считает его, наряду с Пушкиным, образцом в области художественного творчества и литератур ного «вкуса».1С этим образцом он сопоста вляет и себя, как беллетриста, «по досто инству исполнения» своих произведений. Интересно отметить, что такое отноше ние и такая оценка Лермонтова не про шли бесследно идля беллетристики Черны шевского сибирского периода. В сибир ский период своей жизни Чернышевский создает третье крупное произведение под названием «Пролог». Этот роман не был окончен и впервые появился в печати за границей. На этом романе мы можем про следить опять-таки известное влияние «ве ликого гражданина» Лермонтова. Роман Чернышевского «Пролог» посвя щался развернутой и суровой критике крепостничества средины прошлого века. Ленин в одной своей работе отмечает, что «Нужна была именно гениальность Чер нышевского, чтобы тогда, в эпоху самого совершения крестьянской реформы (когда еще не была достаточно освещена она да же на Западе), понимать с такой ясностью ее осровной буржуазный характер, — что бы понимать, что уже тогда в русском «об ществе» и «государстве» царили и прави ли общественные классы, бесповоротно 1 См. письмо к В. М. Лаврову от 29 де кабря 1888 г. враждебные трудящемуся и безусловно предопределявшие разорение и экспропри ацию крестьянства. И при этом Чернышев ский понимал, что существование прави тельства, прикрывающего наши антагони стические общественные отношения, яв ляется страшным злом, особенно ухудша ющим положение трудящихся».1 Критику крепостничества Чернышевский дает в ли це таких своих героев как Волгин и Ле вицкий. Революционер-демократ Волгин, наблюдая за деятельностью крепостников и либералов вокруг «крестьянской рефор мы», произносит на обеде у Платонцевых суровые слова: «жалкая нация, нация ра бов, сверху донизу — все рабы». Ленин по этому поводу замечает: «...это были сло ва настоящей любви к родине, любви, тос кующей вследствие отсутствия революци онности в массах великорусского населе ния. Тогда ее не было».2 Развернутая критика крепостничества со стороны Чернышевского была, конечно, беспримерной в истории дореволюционной России. Но тем не менее нужно все-таки сказать, что и в этом отношении извест ное воспитательное значение для Черны- шевского-беллетриста могла иметь и без условно имела русская литература в лице наиболее передовых своих представителей. С приведенными выше суровыми словами Волгина в оценке крепостной России как- то перекликаются волнующие строки, пол ные необычайной силы, гнева и вырази тельности стихотворения Лермонтова «Про щай, немытая Россия, страна рабов, страна господ». Это совпадение не было,.конечно, случайпым. Чернышевский видел в лице Лермонтова «благороднейшего из людей», «великого гражданина, страстного проте станта против «рабства и цепей». Весьма возможно, что такое восприятие Лермон това не могло не иметь некоторого значе ния для Чернышевского, как автора «Про лога». Этим самым мы вовсе еще не хо тим сказать, что приведенные выше слова Волгина в оценке крепостной России были написаны Чернышевским под непосредст венным влиянием упомянутого выше сти хотворения Лермонтова. Но некоторая пе рекличка в выражениях: «нация рабов» — «страна рабов», и неудержимый характер протеста против крепостной России натал кивает нас на такое сопоставление. Во второй части романа «Пролог» под на 1 Ленин, «Что такое «друзья народа», т. I, стр. 184. 2 Ленин, «О национальной гордости вели короссов», т. XVIII, стр. 81.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2