Сибирские огни, 1939, № 5
рабнны — тонкий камыш, против могу чего леса винтовок и штыков —- мелкий кустарник кос, вил, грабель, дубин, про тив пулеметов, танков самолетов — ру ки, вооруженные лишь топорами да кам нями. И торжествующе звучит песнь ашугов о том, что, несмотря ни на что, народ по бедил. Как весенний поток дробит скалу, как огонь с’едает сухой дубняк,'как ветер разносит пыль по земле, как обвал горы сотрясает твердь, —>так Ленин обрушил ся на врагов и погнал их перед собой, и отнял их пушки и ружья, танки и пуле меты, бомбы и патроны. Тогда вся страна поклонилась до земли рабочим и хлеборобам, пастухам и батра кам, тем, кто были лишены хлеба, воды и огня. И царство труда настало в этой многострадальной стране, i— этими слова ми заканчивают ашуги свой сказ о Лени- ие-вожде. Так прибавилась новая песня к эпосу о Давиде Сасунском, песнь о возвращении Давида к своему народу. Как Давид осво бождает Сасун от нашествия Мсрамэлика, так Ленин побеждает войско чужеземных поработителей, двинувшихся на народ и землю Армении. Как Давид в единоборстве одолевает Мсрамэлика, так и Ленин сра жается с русским царем, отсекает ему го лову и выбрасывает его на свалку. И как Давид неуязвим в бою и бессмертен, так бессмертен и вождь народов — Ленин. На протяжении веков эпос о Давиде Са сунском был лучшим достоянием армян ского народа. Народ свято хранил его во времена всеобщего разрушения и одича ния, хранил словно боевой клич и призыв к восстанию, словно обещание свободы и залог победы. Он пронес его сквозь века с огромной любовью, словно летопись сво ей борьбы, и клятву на мече; он припадал к нему в моменты усталости, словно к роднику живой воды, к матери-земле, чер пая силы для новой борьбы. К этому эпо су обращались борцы за свободу Армении: от повстанцев Сасуна, захваченного араба ми, — до узников Петропавловской кре пости, до каторжан Сибири. И в образах и песнях этого эпоса увековечена в памяти народа история социалистической револю ции, борьбы с интервентами и граждан ской войны в Армении. Тысяча лет прошло с тех пор, как в горах Армении сложился эпос о Давиде Сасунском. Не раз в течение этих веков раздавался клич Мсрамэлика: Разгромлю Сасун, на Сасун иду! Их воду, землю, народ в полон возьму! Разрушу, Мсыру их предам,, Новый град возведу, —• Чтоб имени «Сасун» не слышал мир!1 И не раз завоевателям юнились вещие сны: Мсыра звезда ясна была, 0 Сасуна звезду поглотила совсем.2 Но лживыми оказались эти спы. И по ныне ярко горит звезда Сасуна, тогда как давно погасли звезды завоевателей п строителей древних империй. И имени Са суна не забыл мир, и имя это сохранилось в памяти народной наряду с Илионом и Сарагоссой, и многими другими городами, где некогда разыгрывалась великая эпи ческая борьба народов. 1 Перевод С. Шервинского. 2 Перевод В. Брюсова.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2