Сибирские огни, 1939, № 5

«истинным торжеством армянского духа во всемирной истории»; та поэзия, которая мастерски сумела сочетать рыцарскую ли­ рику европейских трубадуров, мейстерзин­ геров и певцов Прованса с влиянием ара­ бо-персидского Востока. На небосклоне Ар­ мении, застланном грозовыми тучами войн, взошло поэтическое созвездие, напомина­ ющее Плеяду французского Ренессанса. По­ добно поэтам этой Плеяды во главе с их, вождем Пьером Ронсаром, — славили язы­ ческое ощущение природы и мира, чувст­ венную любовь П красоту Ованнес Ерзын- каци, Ованнес Тулкуранци, Григор Ахта- марци и Наапет Кучак. По дорогам своей страны бродил в поисках сына, угнанного в рабство монголами, нищий странник, ар­ мянский Франсуа Вийон, Фрик, тот, кто отверг поэзию князей церкви и придвор­ ных, кто впервые заговорил языком и чув­ ствами низов и от имени угнетенных и страдающих масс народных бросил вызов церкви в своих богоборческих стихах. Со­ временник и летописец «смутного време­ ни», как Агриппа д’Обиньи, .— Мкртич На- гаш, свидетель трагических событий, опу­ стошавших Армению— эпидемии моровой язвы и нашествия Джаван-хана, в стилэ библейских пророков обличал разврат и суету мира и предвещал гибель мировых империй. Но иссякает и этот родник, мертвеет и вырождается эта поэзия, и в ссылке, в глу­ ши, за стенами уединенных и заброшенных монастырей тлеют и гаснут ее последние искры. • . Но велики жизнетворческие обновляю­ щие силы армянского народа! И народное творчество, хлынув в поэзию, ломает ее каноны, пропитывает ее новыми ^жизнен­ ными соками, насыщает огромной силой жизнеутверждающего оптимизма и бурного социального протеста. Самый язык ее, «грапар», устаревший и непонятный мас­ сам, ставший оковами для роста поэзии,— обновляется и сменяется живой народной речью — «грамиком». И на смену лирикам армянского средневековья приходят ашуги. С XYIII в. и вплоть до наших дней про­ ходят непрерывной вереницей эти ашуги, странствующие народные певцы — от Са- ят-Нова, «владыки музыки и царя песно­ пений», до Дживани, пастуха и бродяги, современника русской революции 1905 го­ да, воспевшего ее в своих стихах. Босиком, в крестьянской одежде и с посохом стран­ ника обошли они горячо любимую землю своей родины, скитальцами бродили в дале­ ких землях Востока. Желанные гости при дворах князей и царей Кавказа и многих восточных государств — они принесли в* дворцы песни хижин, они говорили с вла­ стителями на диалекте простолюдинов. Старейшие и мудрейшие в своих селениях, они принимали участие в свадьбах и триз­ нах, празднествах и ярмарках, и на поэти­ ческих состязаниях в азиатских землях они высоко держали славу армянской поэзии. В это время для р|одины тянутся тягост­ ные столетия. Нашествие турок-османов, войны между Турцией и Персией, разыг­ рывающиеся на территории Армении, ис­ требительная политика персидских шахов и турецких султанов, — все это подрыва­ ет силы народа. Разорванная между Тур­ цией и Россией, а также отчасти Перси­ ей, терзаемая национальными и религиоз­ ными гонениями, погромами, резней, — Армения влачит жалкое существование. Армянская культура бежит в изгна­ ние. Она укрывается в эмигрантских колониях Западпой Европы (Венеция, Во­ на, Париж, Амстердам), России (Нахиче­ вань-на-Дону, Феодосия, Тифлис), Турции (Константинополь), Индии (Бенарес) и во многих других странах и городах мира. И здесь, в изгнании, начинается век армян­ ского просвещения, и литература Армении, как равная среди равных, входит в круг великих европейских литератур. Здесь за­ рождается и развивается литература и пе­ чать новой Армении: в Венеции печатает­ ся первая армянская книга, и в Индии вы­ ходит первая армянская газета. Здесь, в творчестве писателей-изгнанпиков, вповь выковывается литературный армянский язык и иа этом языке возникает молодая ново-армянская литература. Здесь знако­ мятся армянские писатели с вековым раз­ витием западной литературы, узнают псев­ доклассицизм и сентиментализм, прово­ дят через романтический период «бури и натиска» и тесно сближаются с великими мастерами европейского реализма. Здесь приходит время, и в молодой армянской поэзии звучат отклики парнасцев и сим­ волистов, и грозовым эхом отдаются рас­ каты верхарновского грома. И здесь же, в этой глубоко «западнической» среде, под­ держиваются национальные культурно­ исторические традиции, составляются грамматики и словари древнеармянского языка, изучаются литература и искусство армянской древности и средневековья, из­ даются исторические труды и закладывает­ ся фундамент истории Армении. Носителем армянской культуры в изгна­ нии становится орден мхитаристов.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2