Сибирские огни, 1939, № 5
«истинным торжеством армянского духа во всемирной истории»; та поэзия, которая мастерски сумела сочетать рыцарскую ли рику европейских трубадуров, мейстерзин геров и певцов Прованса с влиянием ара бо-персидского Востока. На небосклоне Ар мении, застланном грозовыми тучами войн, взошло поэтическое созвездие, напомина ющее Плеяду французского Ренессанса. По добно поэтам этой Плеяды во главе с их, вождем Пьером Ронсаром, — славили язы ческое ощущение природы и мира, чувст венную любовь П красоту Ованнес Ерзын- каци, Ованнес Тулкуранци, Григор Ахта- марци и Наапет Кучак. По дорогам своей страны бродил в поисках сына, угнанного в рабство монголами, нищий странник, ар мянский Франсуа Вийон, Фрик, тот, кто отверг поэзию князей церкви и придвор ных, кто впервые заговорил языком и чув ствами низов и от имени угнетенных и страдающих масс народных бросил вызов церкви в своих богоборческих стихах. Со временник и летописец «смутного време ни», как Агриппа д’Обиньи, .— Мкртич На- гаш, свидетель трагических событий, опу стошавших Армению— эпидемии моровой язвы и нашествия Джаван-хана, в стилэ библейских пророков обличал разврат и суету мира и предвещал гибель мировых империй. Но иссякает и этот родник, мертвеет и вырождается эта поэзия, и в ссылке, в глу ши, за стенами уединенных и заброшенных монастырей тлеют и гаснут ее последние искры. • . Но велики жизнетворческие обновляю щие силы армянского народа! И народное творчество, хлынув в поэзию, ломает ее каноны, пропитывает ее новыми ^жизнен ными соками, насыщает огромной силой жизнеутверждающего оптимизма и бурного социального протеста. Самый язык ее, «грапар», устаревший и непонятный мас сам, ставший оковами для роста поэзии,— обновляется и сменяется живой народной речью — «грамиком». И на смену лирикам армянского средневековья приходят ашуги. С XYIII в. и вплоть до наших дней про ходят непрерывной вереницей эти ашуги, странствующие народные певцы — от Са- ят-Нова, «владыки музыки и царя песно пений», до Дживани, пастуха и бродяги, современника русской революции 1905 го да, воспевшего ее в своих стихах. Босиком, в крестьянской одежде и с посохом стран ника обошли они горячо любимую землю своей родины, скитальцами бродили в дале ких землях Востока. Желанные гости при дворах князей и царей Кавказа и многих восточных государств — они принесли в* дворцы песни хижин, они говорили с вла стителями на диалекте простолюдинов. Старейшие и мудрейшие в своих селениях, они принимали участие в свадьбах и триз нах, празднествах и ярмарках, и на поэти ческих состязаниях в азиатских землях они высоко держали славу армянской поэзии. В это время для р|одины тянутся тягост ные столетия. Нашествие турок-османов, войны между Турцией и Персией, разыг рывающиеся на территории Армении, ис требительная политика персидских шахов и турецких султанов, — все это подрыва ет силы народа. Разорванная между Тур цией и Россией, а также отчасти Перси ей, терзаемая национальными и религиоз ными гонениями, погромами, резней, — Армения влачит жалкое существование. Армянская культура бежит в изгна ние. Она укрывается в эмигрантских колониях Западпой Европы (Венеция, Во на, Париж, Амстердам), России (Нахиче вань-на-Дону, Феодосия, Тифлис), Турции (Константинополь), Индии (Бенарес) и во многих других странах и городах мира. И здесь, в изгнании, начинается век армян ского просвещения, и литература Армении, как равная среди равных, входит в круг великих европейских литератур. Здесь за рождается и развивается литература и пе чать новой Армении: в Венеции печатает ся первая армянская книга, и в Индии вы ходит первая армянская газета. Здесь, в творчестве писателей-изгнанпиков, вповь выковывается литературный армянский язык и иа этом языке возникает молодая ново-армянская литература. Здесь знако мятся армянские писатели с вековым раз витием западной литературы, узнают псев доклассицизм и сентиментализм, прово дят через романтический период «бури и натиска» и тесно сближаются с великими мастерами европейского реализма. Здесь приходит время, и в молодой армянской поэзии звучат отклики парнасцев и сим волистов, и грозовым эхом отдаются рас каты верхарновского грома. И здесь же, в этой глубоко «западнической» среде, под держиваются национальные культурно исторические традиции, составляются грамматики и словари древнеармянского языка, изучаются литература и искусство армянской древности и средневековья, из даются исторические труды и закладывает ся фундамент истории Армении. Носителем армянской культуры в изгна нии становится орден мхитаристов.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2