Сибирские огни, 1938, № 1

Он красноречив, я не скрою, В обед за домашним столом. Пшеничный или гречишный, Как друг, он зовет аппетит. — Ты знаешь, что хлеб говорит? Ты знаешь, что хлеб говорит? — «Я—жизнь, я на свете не лишний». Хлеб — это жизнь. Хлеб-жизнь даром не дается, хотя поедают его и дармоеды: —- Кто знает, что значит работа — Поднять урожай из земли? Людей обмывало три пота, Быки обожженные шли. Для знати, чье дело — забава, Всем, кто не работая сыт, — —• Ты знаешь, что хлеб говорит? Ты знаешь, что хлеб говорит? — «Рукам тем, что сеяли, слава!» С мученьем все силы природы Прогрессу дано открывать. Кровавы, мучительны роды, Но рада страданиям мать. — К победам, к свершеньям, кто молод! — Зовет он, борьбой знамепнт. —• Ты знаешь, что хлеб говорит? — Ты знаешь, что хлеб говорит? — «Я был жерновами размолот». Кто сеял хлеб, кто поднял урожай из зем- ли? — Трудящийся. Кто размолол его жер- новами? — Трудящийся. Кому достался хлеб?—Ростовщику. С предельной ясностью п последовательностью раскрывается через поэтические образы мысль стихотворения. i «Трудящийся! Станет ли ясно, Что хлеб наш у ростовщиков? И солнце без веса прекрасно, И хлеб не желает весов. Голодным, нужде человечьей, Которая цепью звенит, — Ты знаешь, что хлеб говорит? — Ты знаешь, что хлеб говорит? — «Уже разгораются печи!» В стихах Потье нет и тени уныния. 0; чувствует всем своим нутром силу трудово го народа. Разве может быть место для уны- ния, если «уже разгораются печи». Безусловно Потье стоит в первых ряд,;; N французских поэтов-песенников. Но буржуа- зия не могла простить поэту его преданно- сти делу бедноты, делу труда и считала err творчество не заслуживающим внимания. Произведения поэта-песенника трудящих- ся, поэта революционера, активного участни- ка Парижской Коммуны не переиздавались. В этом замалчивании сказалась классовая месть буржуазии тому, кто написал бессмертные строки «Интернационала», кто горел ненавистью к ростовщикам-спекулян- там, кто своими песнями звал на «послед- ний решительный бой». Печать русской буржуазии, уделявшая довольно большое внимание иностранной литературе, в особенности литературе Фран- ции, о творчестве автора «Интернационала» не обмолвилась ни единой строкой. Из рус- ской печати только «Правда» в 1913 году поместила статью о стихах Потье. Эта статья подписана инициалами И. Л. и, повидимому, принадлежит перу Владимира Ильича Ленина. Надо иметь в виду, что Владимир Ильич под- писывался псевдонимом II. Ленин. Советская печать разбила заговор молча- ния. В 1931 году в СССР вышел сборник стихов Потье «Песни», стали появляться статьи о Потье в советской периодической печати. Вслед за нами Франция Народного фронта заинтересовалась честным талантли- вым поэтом. В Париже Александр Заваес выпустил бо- гато документированную, книгу, посвящен- ную Потье и «Интернационалу». Журнал «Монд» и орган французской компартии га- зета «Юмаиитэ» поместили большие статьи о Потье. В заключительных строках статьи об ав- торе «Интернационала» «Юманитэ» высказа- ла пожелание, чтобы стихи Потье «читались в рабочих квартирах», чтобы они «деклами- ровались и пелись на тех народных гулянь- ях, для которых они написаны».

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2