Сибирские огни, 1937, № 4
— Глупые! —1Вейсоку-лусо-шо рассмеял ся. — Жалеете то, чего еще нет. Плачете над тем, что еще не случилось. Оставайтесь, а я пойду посмотрю на других людей. Может быть, и они такие же чудаки, как вы. Вейсоку-лусо-ню оделся и отправился по земле. Долго шел по незнакомым местам. Вдруг видит: идут тридцать человек. Подо шли к реке и пить захотели. Спустились па лед, продолбили прорубь, смотрят, а в прору би бурлит вода, как в котле кипит. — Не будем пить эту воду, — говорит один. — Пока вода не остыла, давайте луч ше «саламат» сварим да поедим. И принялись люди сыпать в прорубь муку. Сыплют да помешивают, сыплют да помеши вают. Высыпали тридцать пудов, а поесть так и не поели. На льду остались пустые мошки, а в проруби чистая вода. — Я думал, что только мои сестры да мать с отцом такие глупцы, а тут еще трид цать человек таких оказалось. Вейсоку-лусо-ню засмеялся и стал ждать, что будет дальше. Вдруг один из тридцати говорит: — Давайте, привяжем на веревку одного человека да спустим его в прорубь. Пускай он посмотрит, где гуляет наша мука. Поговорили-поговорили да так и сделали. Привязали одного посмелее человека на ве ревку, столкнули в прорубь, держат конец и ждут, когда тот в речке разыщет высыпан ную муку. Долго ждали, потом и говорят: — Надо тянуть его, ребята, назад. Послу шаем, что он нам скажет. Вытянули на лед мокрого и распухшего человека. Взглянули на него и зашумели: — Видите, как он наелся? — Да, наелся так, что даже уснул. Всем стало завидно. И начали они пооче редно спускать друг друга в прорубь. Так все двадцать девять человек и перетонули. Тридцатый сам хотел лезть в воду, но тут Вейсоку-лусо-ню сказал ему: — В реке саламата не сваришь. Сколько ни сыпь в прорубь муки, вода все унесет. Твои товарищи не .саламата об’елись и спят, а нахлебались воды и распухли. Они мертвы. Не веришь? Попробуй, сунь голову в про рубь, погрузи в воду лицо и терпи. Нена долго хватит твоего духу. Ты задохнешься. Тот погрузил голову в прорубь и выдернул ее тут же обратно. — Правду ты говоришь, что в воде долго не наживешь. — Вот! Будь хоть ты один умным, — ска зал Вейсоку-лусо-ню и отправился дальше. Шел, шел, нашел избушку. В избушке живут два догадливых человека. Оба они же наты. Вейсоку-лусо-ню " подошел к ним и спрашивает: — Что вы делаете? — Дым из избы иосим. Вынесем охапку и опять бежим в избу за дымом. Носим, носим, а вынести всего дыма из избушки не можем. Помоги нам. — Ладно, — говорит Вейсоку-лусо-ню, — помогу. Вывести дым из избы — дело не большое. Вейсоку-лусо-ню проделал на потолке ды ру, и дыму в избушке как не бывало. Догадливые люди обрадовались и говорят: — У нас есть один серебряный сапог. Возьми его за работу. Вейсоку-лусо-ню взял серебряный сапог, поддел его на палец за ушко и пошел даль ше. Шел, шел. Опять нашел догадливых лю дей и спрашивает: — Что вы тут делаете? Выходим на солнце, хватаем в охапку его светлые стрелки и бежим с ними в из бушку. Мы хотим, чтобы в нашей избушке было светло. Всю жизнь мы ловим светлые солнечные стрелки, носим их охапками в избу, а в ней как было темно, так и оста лось. Глупые! — подумал Вейсоку-лусо-ню и сказал: — Таких хитрых людей я еще не видел. Вас вижу первых. Пожалуй, я помогу вам занести в избу свет. — Помоги, помоги! — заговорили догадли вые люди. — Мы тебе за это заплатим. Вейсоку-лусо-ню взял топор и прорубил в избушке большое окно. Догадливые обрадова лись и говорят: — У нас есть один серебряный сапог, возьми его себе. Вейсоку-лусо-ню взял другой сапог, поддел его на палец за ушко и отправился дальше. Шел, шел... Вышел на берег огромного озера. Кругом озера тянется конная дорога. ВейсО- ку-лусо-ню поставил один серебряный сапог подле дороги и пошел по берегу озера. Вы шел на противоположную сторону озера, по ставил второй сапог, а сам сел на край и сидит. Сидел, сидел, и вдруг слышит, позади него что-то шумит. Вейсоку-лусо-ню оглянулся, а там, далеко по дороге, семь лошадей с возами идут. На передней лошади сам купец в шелковье едет, а на остальных возах — разный товар и зо лото лежит. Увидел купец серебряный сапог подле до роги и говорит:
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2