Сибирские огни, 1937, № 4

Пузэмерю нашла три огромных сопки, от­ крыла дверь и вошла. Там сидят много чер­ тей, по две, по три, по четыре головы у каждого. — Вот вы где живете! — закричала Пузэ­ мерю. Главный чорт сказал: — Зачем ты, бабушка, пришла к нам? — Как зачем? Ты украл мою корову. Ты вор! — Это правда, — сказал чорт. — Я вор, но коровы твоей не воровал. — Где же она? — Корову твою украл Солоку. Он давал тебе сала. — Но ври. Солоку давал мне сало дикого оленя. Отдай корову! Ругались, ругались, а потом такую подня­ ли драку, что разворочали до основания все сопки. День дрались и ночь дрались, и толь­ ко на рассвете старуха перебила всех чертей и принялась рыться в костях. Перебрала все -старые кости, но ни одной коровьей косточ­ ки не нашла. Кости были людские. — Должно быть, правду говорил дьявол, что мою корову украл Солоку, — сказала Пузэмерю. — Пойду к нему. ВЕЙСОКУ В маленькой деревеньке жили старик со старухой. У них было две дочери и сын по имени Вейсоку-лусо-ню. Однажды старуха захотела пить и посла­ ла старшую дочь по воду. Дочь взяла котел и отправилась на речку. Пришла, зачерпнула из речки воды и вдруг слышит голос: — Девушка, ты скоро выйдешь замуж, у тебя родится сын, родится и сразу умрет. Девушка как услыхала, выронила из рук котел и давай плакать. Плачет да причитает: — Ой, жалко мне сына! Старуха ждала-ждала, когда старшая дочь принесет воды, да так и не дождалась. По­ слала вторую. Та прибежала па речку, ви­ дит, что у сестры какое-то горе и спраши­ вает. — Кто тебя прогневил? Кто обидел? — Ох, сестрица! Я плачу над тем, что скоро я выйду замуж, у меня родится хоро­ ший сыночек, родится и тут же умрет. Это мне сказал кто-то из речки. Выслушала младшая сестра и залилась слезами. Стоят на берегу и обе причитают: Ждала старуха воды, ждала и не дожда­ лась. Солоку сидел в балагане. Вдруг к нему влетает страшная Пузэмерю и говорит: — Из-за тебя я перебила невинных чер­ тей. Сам дьявол сказал мне, что ты украл мою корову. Солоку сознался. — Да, бабушка, я. Братья мои в этом не виповаты. Бей меня. Пузэмерю бросилась на Солоку и началась драка. День дерутся, два дерутся и третий дерутся. Никто никого не может одолеть. Семь дпей дрались. На восьмой день Солоку уронил Пузэмерю на землю, выхватил нож и стад ее резать. Режет, а пож не берет. Ду­ мает: — Как же мне убить Пузэмерю? Попробую душить. И вдруг слышит, старуха заговорила: — Солоку, ты сильное меня. Но убивай, отпусти меня. Я уйду в землю. Пусть все добро мое достается тебе. Так сказала страшная Пузэмерю и скры­ лась в земле. Солоку забрал все ее богатство и разделил между людьми. ЛУСО-НЮ — Ну, послала дочерей по воду, ушли и обе пропали. Пойду сама, посмотрю, где они ходят. Пришла старуха к реке, видит, стоят обо дочери и плачут. Спросила. — Над чем вы, доченьки, плачете? Кто вас прогневил так, кто обидел? Старшая дочь рассказала матери о своем горе и заплакали все трос. Стоят и причи­ тают. Сидел-сидел старик в избе, задумался: что такое — не идут домой ни дочери, ни стару­ ха. Встал и отправился сам па речку. Услы­ шал о горе дочери и вместе с ними заплакал. Стоят на берегу и вчетвером причитают. Кричат так, что в избе слышно. — Что такое случилось? Не утонул ли кто? — подумал Вейсоку-лусо-ню и побежал на речку. — Вы пад чем это плачете?— спросил он. — Ой, сыночек! — ответила ему стару­ ха. — Из воды кто-то сказал, что сестрица твоя скоро выйдет замуж. — Ну, и что же? — У ней родится хорошенький сын, ро­ дится и сразу умрет. Вот мы и плачем над таким горем.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2